Translation of "América" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "América" in a sentence and their hungarian translations:

- A América é muito grande.
- América é muito grande.

Amerika nagyon nagy.

Foi para a América.

Amerikába ment.

Quem descobriu a América?

Ki fedezte fel Amerikát?

Lucy vem da América.

Lucy amerikai.

Ele voltou da América.

Amerikából jött vissza.

América é muito grande.

Amerika nagyon nagy.

Você mora na América?

Amerikában élsz?

Eu nasci na América.

Amerikában születtem.

Você já esteve na América?

Voltál már Amerikában?

éramos considerados uma anomalia na América.

anomáliának néztek minket.

Que línguas são faladas na América?

Milyen nyelveket beszélnek Amerikában?

Ele quer ir para a América.

El akar menni Amerikába.

Trump fará a América grande novamente.

Trump ismét naggyá teszi Amerikát.

Colombo descobriu a América em 1492.

Kolumbus Kristóf 1492-ben fedezte fel Amerikát.

Gostaria de ir à América um dia.

Egy napon szeretnék elmenni Amerikába.

Isto é exatamente o que a América precisa.

Amerikának pontosan erre van szüksége.

A Seleção disputou seis partidas na Copa América.

A válogatott hat meccset játszott a Copa Américán.

Uma operação coordenada por governos militares da América Latina,

ami egy, a latin-amerikai kormányokat illető terv,

O Paraguai é um país da América do Sul.

Paraguay egy ország Dél-Amerikában.

A América não é um país, é um continente.

- Amerika nem ország, hanem kontinens.
- Amerika nem ország, hanem földrész.

- Os Estados Unidos da América não são a nação mais democrática.
- Estados Unidos da América não é a nação mais democrática.

Amerika nem a legdemokratikusabb ország.

O professor nos disse que Colombo descobriu a América em 1492.

A tanár elmondta nekünk, hogy Kolumbusz 1492-ben fedezte fel Amerikát.

Se você é da América, você provavelmente o estudou na escola.

Amerika szerte ezt a vetületet használják az iskolákban.

George Washington foi o primeiro presidente dos Estados Unidos da América.

George Washington volt az Amerikai Egyesült Államok első elnöke.

Os primeiros colonizadores dos Estados Unidos da América eram ingleses e franceses.

Az Amerikai Egyesült Államok első gyarmatosítói angolok és franciák voltak.

- Gostaria de ir à América.
- Eu gostaria de ir para os Estados Unidos.

Szeretnék Amerikába menni.

Gabriela Mistral é a única mulher da América do Sul a receber o Prêmio Nobel de Literatura.

Gabriela Mistral volt az egyetlen dél-amerikai nő, aki irodalmi Nobel-díjat kapott.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

A sok dél-amerikai majomfajta közül egyedül a bagolymajmok aktívak sötétedés után.

E, naquela altura, dizia-se: "Não há nenhum golpe de estado na América porque não têm nenhuma embaixada americana."

Akkoriban azt mondták: "Amerikában azért nincs államcsíny, mert ott nincs amerikai nagykövetség."

Certas pessoas supersticiosas na América acreditam que se um gato negro cruza o seu caminho, você terá má sorte.

Amerikában néhány babonás ember azt hiszi, hogy ha egy fekete macska keresztezi az utadat, akkor balszerencséd lesz.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.