Translation of "Levantei" in French

0.011 sec.

Examples of using "Levantei" in a sentence and their french translations:

- Eu me levantei às sete.
- Me levantei às sete.

Je me suis levé à sept heures.

- Eu me levantei muito cedo hoje.
- Levantei-me muito cedo hoje.

Je me suis levée très tôt, ce matin.

Levantei enquanto ainda estava escuro.

Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.

Eu levantei há uma hora.

- Je me suis levé il y a une heure.
- Je me suis levée il y a une heure.

Levantei muito tarde esta manhã.

Je me suis levé très tard ce matin.

Eu me levantei muito cedo hoje.

- Je me suis levé très tôt, ce matin.
- Je me suis levé fort tôt, ce matin.
- Je me suis levée très tôt, ce matin.
- Je me suis levée fort tôt, ce matin.

Eu me levantei cedo esta manhã.

Je me suis levé tôt ce matin.

Esta manhã me levantei às sete.

Je me suis levé à sept heures ce matin.

Levantei-me e fui à escola.

- Je me suis levé et suis parti à l'école.
- Je me suis levée et suis partie à l'école.

Levantei-me mais cedo que de costume.

Je me suis levé plus tôt que d'habitude.

Como eu levantei tarde, estou com sono.

Comme j'ai veillé tard, j'ai très sommeil.

Eu me levantei tarde hoje de manhã.

Je me suis levé tard ce matin.

Como me levantei tarde, perdi o ônibus.

M'étant levé tard, j'ai raté le bus.

Queria proteger o pescoço. Então levantei o braço

Je voulais protéger mon cou, alors, je lui ai donné mon bras.

Levantei a minha mão para fazer uma pergunta.

- Je levai la main pour poser une question.
- J'ai levé la main pour poser une question.

Chovia muito quando me levantei hoje de manhã.

Il pleuvait fort quand je me suis levé ce matin.

Esta manhã me levantei mais cedo do que acostumo.

Ce matin je me suis levé plus tôt que d'habitude.

- Eu acordei agora.
- Eu me levantei nesse exato momento.

Je viens de me lever.

Levantei-me cedo o suficiente para pegar o primeiro trem.

Je me suis levé de bonne heure pour prendre le premier train.

Na manhã seguinte, levantei-me cedo para pegar o primeiro trem.

Je me levai tôt, le matin suivant, afin d'attraper le premier train.

De manhã levantei-me do leito sem ter dormido toda a noite.

Le matin je me suis levé après n'avoir pas dormi de la nuit.

Levantei-me mais cedo do que o habitual para apanhar o primeiro comboio.

- Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
- Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.

Levantei-me de um salto, como se tivesse sido atingido por um raio.

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

Eu me levantei às seis, tomei café da manhã e então fui à escola.

Je me suis levé à sept heures, j'ai pris mon petit-déjeuner et je suis ensuite allé à l'école.

- Ontem eu acordei cedo.
- Eu levantei cedo ontem.
- Eu acordei cedo ontem.
- Acordei cedo ontem.

Je me suis levé tôt hier.

Quando eu me levantei de manhã, não havia ninguém na casa. Fiquei desamparado o dia todo.

Quand je me suis levé le matin, il n'y avait personne dans la maison. J'ai été abandonné pour toute la journée.