Examples of using "Fumaça" in a sentence and their french translations:
Regarde cette fumée.
De la fumée apparut.
De la fumée noire sortit de la cheminée.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.
- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Pas de fumée sans feu.
- Il n’y a pas de fumée sans feu.
- Là où il y a de la fumée, il y a du feu.
De la fumée sortait de la cheminée.
La fumée m'étouffait.
Nous vîmes de la fumée au loin.
La fumée montait par la cheminée.
- De la vapeur s'échappe du moteur.
- De la vapeur sort du moteur.
- Il n'y a pas de fumée sans feu.
- Là où il y a de la fumée, il y a du feu.
Il n'y a pas de fumée sans feu.
Il n’y a pas de fumée sans feu.
Les volcans peuvent cracher de la lave et de la fumée.
Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
La fumée des cigarettes dérange les autres passagers.
Les soldats espagnols utilisaient de la poudre à canon qui ne produit pas de fumée.
N'exposez pas la console à la poussière, à la fumée ou à la vapeur.
Tom ne supporte pas l'odeur de la fumée de cigarette.
Là où il y a de la fumée, il y a du feu.
Il se précipita à travers la fumée aveuglante et les flammes qui sifflaient, jusqu'à ce qu'il atteigne les enfants.
" Vois-tu ces longs débris, ces pierres dispersées, / de ces brûlantes tours les masses renversées, / cette poudre, ces feux ondoyants dans les airs ? / Là, le trident en main, le puissant dieu des mers, / de la terre à grands coups entr'ouvrant les entrailles, / à leur base profonde arrache nos murailles, / et dans ses fondements déracine Ilion. "