Translation of "Olhem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Olhem" in a sentence and their french translations:

Olhem! Está nevando.

Regardez ! Il est en train de neiger.

- Olhe para aquilo.
- Olhe para isso.
- Olhem para aquilo.
- Olhem para isso.

- Regarde ça !
- Regardez ça !
- Regardez cela !

Olhem todos para o quadro.

- Veuillez regarder le tableau, tous.
- Regardez tous le tableau noir.

- Olhem esta imagem.
- Olhe esta imagem.

Regardez cette image.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière toi.
- Regardez derrière vous.

- Olhem, uma cobra!
- Olhe, uma cobra!

Regarde ! Un serpent !

- Olhem, um esquilo!
- Olhe, um esquilo.

- Regardez, un écureuil !
- Regarde, un écureuil !

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Regardez, on voit une route au loin.

Olhem para ele! Ele está bêbado de novo.

Regardez-le. Il est à nouveau ivre.

- Olhe mais de perto.
- Olhem mais de perto.

Rapprochez-vous pour voir.

- Não olhe para baixo!
- Não olhem para baixo!

- Ne regarde pas en bas !
- Ne regardez pas en bas !

- Olhe aquela casa.
- Olha aquela casa.
- Olhem aquela casa.

Regarde cette maison.

- Olhe para trás!
- Olhem para trás!
- Olha pra trás!

- Regarde derrière toi !
- Regarde derrière !

- Olha essa montanha.
- Olhe essa montanha.
- Olhem essa montanha.

- Regarde cette montagne.
- Regardez cette montagne.

- Olha essa fumaça.
- Olhe essa fumaça.
- Olhem essa fumaça.

Regarde cette fumée.

Que aqueles que entram no avião olhem pela janela com um olho

Que ceux qui montent dans l'avion regardent par la fenêtre

- Olhe as estrelas.
- Olhem as estrelas.
- Olha as estrelas.
- Olhai as estrelas.

Regardez les étoiles.

- Olha, ali está um coelho!
- Olhe, há um coelho!
- Olhem, há um coelho!

- Regarde, il y a un lapin !
- Regardez, il y a un lapin !