Translation of "Explicação" in French

0.005 sec.

Examples of using "Explicação" in a sentence and their french translations:

- Exijo uma explicação.
- Peço uma explicação.

Je demande une explication.

- Obrigado por sua explicação.
- Obrigada por sua explicação.

- Merci pour ton explication.
- Merci de vos éclaircissements.

- Não entendi sua explicação.
- Não entendi tua explicação.

Je n'ai pas compris votre explication.

- Eu não vejo outra explicação.
- Não vejo nenhuma outra explicação.
- Não vejo outra explicação.

Je ne vois pas d'autre explication.

Quero uma explicação.

Je veux une explication.

Obrigado pela explicação.

Merci pour l'explication.

Não há outra explicação.

Il n'y a pas d'autre explication.

Obrigado por sua explicação.

- Merci pour ton explication.
- Merci pour votre explication.
- Merci de vos éclaircissements.

Você tem uma explicação?

Est-ce que vous avez une explication ?

Minha explicação foi insuficiente.

Mon explication n'était pas suffisante.

Você tem alguma explicação?

Est-ce que vous avez une explication ?

A explicação dele me convenceu.

J'étais convaincu par son explication.

Qual é a sua explicação?

- Quelle est votre explication ?
- Quelle est ton explication ?

Ele parece satisfeito com minha explicação.

Il semble satisfait de mon explication.

A explicação dele não está clara.

Son explication n'est pas claire.

Sua explicação não tem nenhum sentido.

Son explication ne tient pas du tout debout.

Eu não preciso de um explicação.

Je n'ai pas besoin d'explication.

Acho que deve-lhe uma explicação.

Je pense que tu lui dois une explication.

- Eu gostaria que ela me desse uma explicação.
- Gostaria que ela me desse uma explicação.

J'aimerais qu'elle me donne une explication.

A explicação dele não foi bem aceita.

Son explication n'a pas été bien acceptée.

Sua explicação é muito confusa para entender.

Son explication est trop vague pour être comprise.

- Obrigado pela explicação.
- Obrigado por me explicar.

Merci pour l'explication.

A explicação de Tom foi muito complicada.

L'explication de Tom était trop compliquée.

Não consigo me lembrar de sua explicação.

Je n'arrive pas à me rappeler son explication.

Ela não o pressionou por uma explicação.

- Elle ne le pressa pas de fournir une explication.
- Elle ne l'a pas pressé de fournir une explication.

Temo que ela não aceite minha explicação.

J'ai peur qu'elle n'accepte pas mon explication.

- Há mais alguma coisa a acrescentar à sua explicação?
- Há mais alguma coisa a acrescentar à explicação dele?

Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ?

A explicação de cada fato levou muito tempo.

L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.

Eu quero uma explicação satisfatória para sua conduta.

Je veux une explication satisfaisante de ta conduite.

A explicação de cada fato levou um bom tempo.

L'explication de chaque fait prit beaucoup de temps.

Eu não quero uma desculpa. Eu quero uma explicação.

Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication.

Ainda não há uma explicação física para este fenômeno.

Ce n'est pas encore une explication physique de ce phénomène.

Então há uma explicação do especialista que ouvimos na TV

il y a donc une explication de l'expert que nous avons entendu à la télévision

Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido.

Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue, ni tête.

Ele não deu explicação do por quê que tinha estado ausente.

Il n'a pas expliqué pourquoi il avait été absent.

Ele deu uma explicação em relação ao porquê de ter estado ausente.

Il donna une explication à son absence.

É claro, outra explicação para esta situação é que chinês é mais difícil para aprender do que inglês.

Bien entendu, une autre explication à cette situation est qu'il est plus difficile d'apprendre le chinois que l'anglais.

- Ele pediu a ela explicação sobre como ela utilizou o dinheiro.
- Ele pediu que ela explicasse como gastou o dinheiro.

Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.

Toda verdade passa por três etapas. Primeiro, é ridicularizada. Em seguida, sofre violenta oposição. Por último, é aceita como algo que dispensa explicação.

Toute idée traverse trois stades : d'abord, elle est ridiculisée. Ensuite, on s'y oppose violemment. Enfin, elle est acceptée comme étant évidente.