Translation of "Obrigado" in French

0.008 sec.

Examples of using "Obrigado" in a sentence and their french translations:

Obrigado, obrigado, muito obrigado.

Merci, merci, merci beaucoup.

- Obrigado!
- Obrigado.

Merci.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

- Merci !
- Merci.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « Je vous en prie. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « C'est moi. »

Obrigado.

Merci.

Obrigado!

Merci !

- Obrigado!
- Obrigada!
- Agradecido!
- Agradecida!
- Obrigado.

- Je te remercie.
- Merci !

Então, obrigado por isso. - Obrigado.

alors merci pour cela. - Je vous remercie.

- "Obrigado." "De nada."
- Obrigado! - De nada!
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Pas de quoi. »
- « Merci ! » « De rien ! »

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."
- Obrigado! - De nada!

- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci ! » « De rien ! »

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigado." "Não tem de quê."

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Pas de quoi. »

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.
- Estou bem, obrigado.

- Ça va, merci.
- Je vais bien, merci.

- Obrigado, estou cheio.
- Obrigado, estou satisfeito.

Merci, je suis rassasié.

- Obrigado pela comida.
- Obrigado pela refeição.

Merci pour le repas.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!
- Muito obrigado.

- Merci bien.
- Grand merci.
- Mille mercis.
- Merci beaucoup.

- Obrigado pela compreensão.
- Obrigado por entender.

Merci de ta compréhension.

- Muito obrigado, professor!
- Muito obrigado, professora!

Merci beaucoup, maître !

- Muito, muito obrigado!
- Muito obrigado mesmo!

Merci beaucoup, vraiment !

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Por nada."

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »

Muito obrigado.

Merci beaucoup.

Obrigado médicos

Merci les médecins

Obrigado, igualmente!

- Merci, de même !
- Merci, toi aussi !
- Merci, vous aussi !
- Merci, pareillement !

Obrigado mesmo.

Merci vraiment.

- Obrigada!
- Obrigado.

Merci.

Muito obrigado!

- Merci beaucoup !
- Je vous remercie beaucoup !
- Merci mille fois !

Obrigado, irmão.

- Je te remercie, mon frère.
- Merci, frangin.

Obrigado, coração!

- Merci, mon chéri.
- Merci, ma chérie.
- Merci, chéri.
- Merci, chérie.

Obrigado, querido.

- Merci, mon cher !
- Merci ma chère !
- Merci, ma chérie !

- Obrigado!
- Obrigada!

- Merci !
- Merci.

Obrigado, malta!

Merci, les mecs !

Obrigado, Einstein.

- Merci, Einstein.
- Merci, Einstein !

Obrigado novamente.

- Encore une fois, merci.
- Encore merci.

Obrigado, Jesus.

Merci, Jésus.

Obrigado, irmãos.

Merci, mes frères.

Obrigado, Yukina.

Merci, Yukina.

Obrigado, Einstein!

Merci, Einstein !

Obrigado, amigo!

Merci, mon pote !

- Obrigado.
- Obrigada.

Merci.

Então, obrigado.

Alors merci.

- Obrigado pela explicação.
- Obrigado por me explicar.

Merci pour l'explication.

- Eu estou bem, obrigado.
- Vou bem, obrigado.

- Ça va, merci.
- Je vais bien, merci.

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « Avec plaisir. »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci. » « C'est moi. »

- Obrigado por ter vindo.
- Obrigado por terem vindo.

- Merci d'être venu.
- Merci de venir.
- Merci d'être venue.
- Merci d'être venus.
- Merci d'être venues.

- "Obrigado", - "De nada".
- "Agradecido", - "Por nada".
- "Obrigado", - "Disponha".

- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »
- « Merci. » « De rien. »
- « Merci ! » « De rien ! »

- Já estou cheio, obrigado.
- Já estou safisfeito, obrigado.

Je suis déjà rassasié, merci beaucoup.

- Obrigado pelos seus esforços.
- Obrigado pelos teus esforços.

Merci pour tes efforts.

- Eu compreendo. Muito obrigado.
- Eu entendo. Muito obrigado.

Je comprends. Merci beaucoup.

- Obrigado, isso é tudo.
- Obrigado, é só isso.

Merci, c'est tout.

- Eu vou bem, obrigado.
- Eu estou bem, obrigado.

- Ça va, merci.
- Je vais bien, merci.

Obrigado a todos.

Merci à tous.

Muito obrigado. (Aplausos)

Merci beaucoup.

Obrigado por tudo.

Merci pour tout.

Obrigado pelo presente.

- Merci pour votre cadeau.
- Merci pour le cadeau.
- Merci pour ton cadeau.

Obrigado pela informação.

- Merci pour l'information.
- Merci pour cette information !

Obrigado pelo convite.

Merci de m'avoir invitée.

Obrigado desde já.

Merci d'avance.

Um muito obrigado.

Un grand merci.

Obrigado pela comida.

Merci pour le repas.

Muito bem, obrigado.

Très bien, merci.

Obrigado pela carona.

Merci pour la balade.

Obrigado, querido Deus.

Merci Monseigneur.

Obrigado por escutar.

Merci pour ton écoute.

Obrigado, meu amigo.

Merci mon ami.

Obrigado pelo elogio.

Merci pour le compliment !

Obrigado pela dica!

- Merci pour le conseil.
- Merci pour l'indice.

Obrigado por aparecer.

Merci pour ta venue.

Muito obrigado, Doutora.

Merci beaucoup, Docteur.