Translation of "Existência" in French

0.005 sec.

Examples of using "Existência" in a sentence and their french translations:

A lenda da existência dos turcos

La légende de l'existence des Turcs

Eu te agradeço por tua existência.

Je te remercie de ton existence.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

Rarement vue, son existence est peu connue.

A existência é um conceito sem importância.

- L'existence est un concept sans importance.
- L'existence est un concept futile.

Devemos aceitar nossa existência tanto quanto possível.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.

Calor e luz são necessários à nossa existência.

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.

Ela está tentando provar a existência de fantasmas.

- Elle tente de prouver l'existence des fantômes.
- Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

A avareza humana ameaça a existência de muitas espécies.

La cupidité humaine menace l'existence de nombreuses espèces.

Devemos aceitar a nossa existência o mais longe possível.

Nous devons accepter notre existence autant que possible.

Não disse que o turco é o épico da existência

N'a pas dit que la turcité est l'épopée de l'existence

Expressemos o desespero do homem diante do absurdo da existência.

Exprimons le désespoir de l'homme devant l'absurdité de l'existence.

De fato, podemos dizer a existência e a escritura do turco.

en fait, nous pouvons dire l'existence et le titre de propriété de la turcité.

As chaminés continuaram sua existência até o período de Orhan Bey.

Les cheminées ont continué leur existence jusqu'à la période Orhan Bey.

Três em cada quatro americanos acreditam na existência de fenômenos paranormais.

Trois Étasuniens sur quatre croient en l'existence de phénomènes paranormaux.

Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus.

Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.

A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.

La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.

O conceito de Deus é uma fantasia criada a fim de atenuar nossa ignorância em relação a nossa própria existência.

- Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
- Le concept de Dieu est une fiction créée afin d'atténuer l'ignorance quant à notre propre existence.

- As crianças foram deixadas para defenderem-se por elas mesmas.
- As crianças foram deixadas para arranjar-se sozinhas.
- As crianças foram deixadas para prover a própria existência.

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.

Nos primeiros anos de existência do esperanto, um senhor mostrou-me um livro alemão (uma tradução de uma obra de Dickens) e disse: isto certamente não podem traduzir para o esperanto.

Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »

Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.

Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.