Translation of "Exatamente" in French

0.007 sec.

Examples of using "Exatamente" in a sentence and their french translations:

Exatamente!

- Exactement !
- Exact !

Exatamente.

- C'est tout à fait juste.
- C'est parfaitement vrai.

- Exatamente.

- Exactement.

- Exatamente!
- Verdade!

- Exactement !
- Exactement !

- Exatamente!
- Precisamente!

- Ben justement !
- C'est juste !

- Bingo, exatamente.

- Bingo, exactement.

Isto é exatamente

c'est exactement

- Diga-me exatamente onde vive.
- Diga-me exatamente onde mora.

Dites-moi exactement où il habite.

Foram exatamente 326 gramas

C'était exactement 326 grammes

Eu precisava exatamente disso.

C'est précisément cela dont j'avais besoin.

Onde você vive exatamente?

- Où vis-tu exactement ?
- Où vivez-vous exactement ?

Aonde você foi, exatamente?

- Où êtes-vous allé, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendu, exactement ?
- Où êtes-vous allée, exactement ?
- Où êtes-vous allés, exactement ?
- Où êtes-vous allées, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendue, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendus, exactement ?
- Où vous êtes-vous rendues, exactement ?
- Où t'es-tu rendu, exactement ?
- Où t'es-tu rendue, exactement ?
- Où es-tu allé, exactement ?
- Où es-tu allée, exactement ?

O que exatamente aconteceu?

- Que s'est-il passé, exactement ?
- Que s'est-il produit, exactement ?
- Qu'est-il arrivé, exactement ?
- Qu'est-ce qui a eu lieu, exactement ?

Aonde vocês foram, exatamente?

Où êtes-vous allés, exactement ?

- O que você pretende fazer, exatamente?
- O que vocês pretendem fazer, exatamente?

- Que prévois-tu de faire, exactement ?
- Que prévoyez-vous de faire, exactement ?

Espero que possamos descobrir exatamente

J'espère que nous pourrons découvrir exactement

A pergunta certa é exatamente

la bonne question est exactement

Estamos pagando pelo quê, exatamente?

Que sommes-nous censés payer ?

Estou pagando pelo quê, exatamente?

Qu'est-ce que je suis censé payer exactement ?

De que se trata, exatamente?

De quoi s'agit-il, exactement ?

O que é isso, exatamente?

Qu'est-ce exactement ?

Aonde a senhora foi, exatamente?

Où êtes-vous allée, exactement ?

São exatamente sete e meia.

Il est sept heures et demie tout juste.

É exatamente como você diz.

C'est exactement comme tu le dis.

Foi exatamente aqui que aconteceu.

C'est exactement là que cela s'est produit.

O que exatamente você encontrou?

Qu'est-ce que tu as trouvé exactement ?

Foi exatamente como eu pensei.

C’était bien ce que je pensais.

O que você teme exatamente?

- De quoi as-tu peur au juste ?
- Que crains-tu précisément ?
- Que craignez-vous au juste ?
- De quoi avez-vous peur, au juste ?

É exatamente essa a questão.

C'est exactement ce dont il s'agit.

- E isso é emoção, exatamente.

- Et c'est de l'émotion, exactement.

- Não sei precisamente onde estou.
- Não sei onde eu estou exatamente.
- Não sei onde estou exatamente.
- Eu não sei onde estou exatamente.

Je ne sais pas où je me trouve exactement.

- Isso é exatamente o que eu tenho dito.
- Isso é exatamente o que eu venho dizendo.
- Isso foi exatamente o que eu disse.

C'est exactement ce que j'ai dit.

E sei exatamente o que é,

Je sais ce que c'est.

Kemal Sunal realmente jogou exatamente aqui

Kemal Sunal a joué exactement ici

Esta é exatamente a ordem criticada

c'est exactement l'ordre critiqué

Mas não exatamente como ele quer

mais pas exactement comme il veut

Me diga exatamente o que aconteceu.

- Dis-moi ce qui s'est réellement passé !
- Dites-moi ce qui s'est réellement passé !
- Dites-moi ce qui s'est vraiment passé !
- Dites-moi ce qui est vraiment arrivé !
- Dis-moi ce qui s'est vraiment passé !
- Dis-moi ce qui est vraiment arrivé !
- Dites-moi ce qui a vraiment eu lieu !
- Dis-moi ce qui a vraiment eu lieu !

Quero exatamente o que você quer.

- Je veux exactement ce que tu veux.
- Je veux exactement ce que vous voulez.

Eu sei exatamente aonde quero ir.

- Je sais exactement où je veux me rendre.
- Je sais exactement où je veux aller.

Exatamente o que eu estava pensando.

Exactement ce à quoi je pensais.

Eu sei exatamente quando isso aconteceu.

- Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé.
- Je sais exactement quand cela s'est produit.

O avião chegou exatamente às nove.

L'avion arrivait exactement à neuf heures.

Você é exatamente como seu pai.

- Tu es exactement comme ton père.
- Vous êtes exactement comme votre père.

Foi isso exatamente o que aconteceu.

C'est exactement ce qui s'est passé.

Sei exatamente de quem se trata.

- Je sais précisément qui c'est.
- Je sais précisément de qui il s'agit.

Onde diabo você exatamente esteve, Maria?

Où diable étiez-vous exactement, Marie?

O que você exatamente não compreende?

Qu'est-ce que vous ne captez pas, exactement ?

Faça exatamente o que eu digo.

Fais précisément ce que je dis.

Ele descreveu exatamente o que aconteceu.

- Il décrivit exactement ce qui s'était produit.
- Il a décrit exactement ce qui s'était produit.

É exatamente isso que eu preciso.

- C'est précisément ce dont j'ai besoin.
- C'est précisément ce qu'il me faut.

Eu estou exatamente onde deveria estar.

Je suis exactement là où je suis censé être.

Isso foi exatamente o que aconteceu.

C'est exactement ce qui s'est passé.

Nem isso, não seis dígitos exatamente,

ou même pas, pas bien en six chiffres,

E saber exatamente de onde veio

et savoir exactement d'où ça vient

- Exatamente, então você deve ser apresentado.

- Exactement, alors tu veux avoir cette intro.

- Sim, exatamente. - Você está na câmera.

- Oui exactement. - Vous êtes devant la caméra.

- Isso é exatamente o que eu venho dizendo.
- É exatamente o que acabei de dizer.

C'est exactement ce que je viens de dire.

- Você pode me explicar exatamente como isso aconteceu?
- Pode me explicar exatamente como isso aconteceu?

Pouvez-vous m'expliquer exactement comment cela s'est passé?

- É exatamente por isto que eu estive procurando.
- Isto é exatamente o que eu estive procurando.

C'est exactement ce que je cherchais.

Podemos realmente entender o tsunami exatamente assim

nous pouvons réellement saisir le tsunami exactement comme ça

É exatamente isso que temos que resolver

C'est exactement ce que nous devons résoudre

É exatamente o livro que você queria.

C'est exactement le livre que tu voulais.

Estou exatamente com quem gostaria de estar.

Je suis précisément avec la personne avec laquelle je souhaite me trouver.

Eu quero saber exatamente como Tom morreu.

Je veux savoir exactement comment Tom est mort.

Você pode descrever exatamente o que aconteceu?

Pouvez-vous décrire exactement ce qui s'est passé ?

O que exatamente estão fazendo lá dentro?

- Que font-ils exactement, là-dedans ?
- Que font-elles exactement, là-dedans ?

Ela sabe exatamente como fazê-lo vir.

Elle sait exactement comment le faire jouir.

Isto é exatamente o que eu quero.

C'est bien ça que je veux.

Esse não era exatamente o meu plano.

Ce n'était pas exactement mon plan.

Tom não sabe exatamente onde Mariazinha mora.

Tom ne sait pas exactement où vit Marie.

Não sei exatamente quando estarei de volta.

- Je ne sais pas précisément quand je serai de retour.
- Je ne sais pas exactement quand je serai de retour.

É isto exatamente o que eu queria!

C'est tout à fait comme ça que je le voulais !

E o que vocês estavam fazendo exatamente?

Et que faisiez-vous précisément ?

E exatamente isso que ele está falando

Et c'est exactement ce qu'il vient de vous dire

Ela explica exatamente onde você está ranqueando.

Il se décompose exactement où vous êtes classé.

- Exatamente, especialmente se não for tão caro.

- Exactement, surtout si ce n'est pas si cher.

- Eu vou te mostrar exatamente onde eu encontrei isso.
- Eu vou te mostrar exatamente onde encontrei isso.

Je vais te montrer exactement où j'ai trouvé ça.

- O que exatamente você quer que eu faça?
- O que é, exatamente, que tu queres que eu faça?

Que veux-tu exactement que je fasse ?

é exatamente aqui que Trump perdeu a eleição

c'est exactement là où Trump a perdu l'élection

Assegure-se de chegar às 7 horas exatamente.

Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement.

Não foi exatamente isso o que eu disse.

Ce n'est pas exactement ce que j'ai dit.

Ela sabe exatamente como levá-lo ao orgasmo.

Elle sait exactement comment le faire jouir.

Sei exatamente com quem Tom planeja se casar.

Je sais exactement avec qui Tom planifie de se marier.

Você está indo exatamente aonde eu queria ir.

Vous allez exactement là où je voulais aller.

O remetente pode não ser exatamente um personagem.

L'expéditeur peut ne pas être exactement une personne.

Foi exatamente isso o que eu quis dizer.

C'est précisément ce que je voulais dire.

Isso é exatamente o que é o problema.

C'est exactement le problème.

Isso é exatamente o que eu quero ouvir.

C'est exactement ce que je veux entendre.

Ele pode ser exatamente aquele de que necessito.

Il pourrait bien être exactement celui dont j'ai besoin.

Isso não é exatamente o que eu queria.

Ce n'est pas exactement ce que je voulais.