Translation of "Estrutura" in French

0.004 sec.

Examples of using "Estrutura" in a sentence and their french translations:

Tem uma estrutura circular.

a une structure en anneau.

Bem, essa é a estrutura

Eh bien, c'est la structure…

Formiga cupim tornando esta estrutura

Cette structure fait des termites

Eles têm uma estrutura diferente

Ils ont une structure différente

A estrutura do Google AMP.

le framework Google AMP.

Mas essa estrutura tem 12.000 anos!

mais cette structure a 12 000 ans!

Nível muito alto e estrutura enorme

très haut niveau et l'énorme structure

Como eles ajustam essa estrutura impecável

Quelle est la perfection qu'ils ont mis en place la structure

Essa molécula tem uma estrutura cristalina.

Cette molécule a une structure cristalline.

A estrutura do prédio está comprometida.

L'intégrité structurelle du bâtiment est compromise.

Esta molécula tem uma estrutura cristalina.

Cette molécule a une structure cristalline.

O cérebro tem uma estrutura complexa.

Le cerveau a une structure complexe.

A estrutura do cérebro é complexa.

La structure du cerveau est compliquée.

Uma estrutura de compensação parece para

structure de rémunération ressemble pour

Não é muito semelhante à estrutura da religião cristã em termos de estrutura e arquitetura.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Essa é a estrutura das histórias, certo?

C'est ça, la structure des récits.

Mas as pessoas não conhecem essa estrutura

mais les gens ne connaissent pas cette structure

O alicerce mantém a estrutura do edifício.

Les fondations soutiennent la structure du bâtiment.

E na estrutura AMP, eles se certificam

Et, avec l'AMP cadre, ils s'assurent

A aparência da mesma estrutura pramit é surpreendente

l'apparence de la même structure de poussette est étonnante

E este edifício está em uma estrutura perfeita

et ce bâtiment est une excellente structure

Porque a estrutura familiar é mais robusta em nós

Parce que la structure familiale est plus robuste en nous

Pense no tamanho da estrutura agora para a formiga

La taille de la structure fait penser pour l'instant aux fourmis

A principal vantagem deste livro é sua estrutura conveniente.

Le principal avantage de ce livre est sa structure pratique.

Cerca de 30%, por apenas aproveitar a estrutura AMP.

environ 30%, juste tirer parti du cadre AMP.

Uma mera imagem da estrutura complexa de tudo que existe."

une simple image de la structure complexe de tout ce qui existe. »

Quero dizer, as pessoas construíram essa estrutura quando eram caçadores?

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi.

C'est la structure la plus massive que j'ai jamais vue.

Existe uma estrutura tão doce na parte de trás do pulgão

il y a des feuilles sur le dos d'une telle structure bits sucrés

Hoje, a construção de tal estrutura parece impossível com a tecnologia atual.

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

Bem, como a santidade poderia sobreviver sem o nosso conhecimento da estrutura?

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão.

Tous les éléments d'une structure de données sont publics par défaut.

Então a nuvem oort não é uma estrutura que protege o sistema solar

de sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

Todo trabalho de um homem, seja ele a literatura, a música, uma imagem, uma estrutura ou qualquer outra coisa, é sempre um retrato dele mesmo.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Ciência é a atividade intelectual e prática do estudo sistemático da estrutura e comportamento do mundo natural e físico por meio de observação e experimento.

La science est l'activité intellectuelle et pratique d'une étude systématique de la structure et du comportement du monde naturel et physique, par l'observation et l'expérimentation.

Gambito é uma manobra de abertura em que geralmente se oferece um peão para adquirir vantagem de posição, romper a estrutura central do adversário ou acelerar o desenvolvimento das peças.

Le gambit est une manœuvre d'ouverture dans laquelle on propose généralement un pion pour obtenir un avantage de position, pour briser la structure centrale de l'adversaire ou pour accélérer le développement des pièces.

"Calcas, porém, recomendou se erguesse / essa imensa estrutura de carvalho / o mais alto possível: desse modo, / não passaria pelas portas da muralha / para vos proteger, qual o fazia, / de vossa devoção, a imagem de Minerva."

" Sa masse vous surprend ; mais ils ont craint, dit-on, / si dans les murs de Troie on pouvait l'introduire, / que son appui sacré ne sauvât votre empire, / de Pallas à vos murs ne rendît la faveur. "

"Pela guerra alquebrados, repelidos / pelo destino em seus ataques à cidade, / tantos anos a fio, os chefes gregos, / pela divina Palas inspirados, / um cavalo fabricam (de madeira / toda a estrutura e as peças que a recobrem) / tão alto quanto um monte e que seria, / segundo o boato que eles fazem circular, / um voto aos deuses, para que estes lhes concedam / um seguro e feliz regresso à pátria."

" Rebutés par dix ans de batailles, / las de languir sans fruit au pied de nos murailles, / las de voir par le sort leurs assauts repoussés, / les Grecs, courbant des ais avec art enchâssés, / d'un cheval monstrueux en forment l'édifice : / Pallas leur inspira ce fatal artifice. / C'est un vœu, disaient-ils, pour un retour heureux. "