Translation of "Enorme" in German

0.015 sec.

Examples of using "Enorme" in a sentence and their german translations:

É enorme.

Es ist riesig.

Diferença enorme.

Großer Unterschied.

Que animal enorme!

Was für ein riesiges Tier!

Que cachorro enorme!

Was für ein großer Hund!

- Que enorme é esse avião!
- Aquele avião é enorme!

Wie riesig dieses Flugzeug ist!

É uma cascata enorme!

Hier fällt es massiv ab.

Aquele avião é enorme!

Das Flugzeug ist riesengroß!

Este prédio é enorme.

Dieses Gebäude ist riesig.

O novo prédio é enorme.

Das neue Gebäude ist riesig.

Tom mora numa casa enorme.

Tom wohnt in einem riesigen Haus.

A casa dela é enorme!

Ihr Haus ist riesig!

Ele tem um pinto enorme.

Er hat einen Riesenschwanz.

Nós cometemos um erro enorme.

Wir haben einen Riesenfehler gemacht.

De repente, há uma enorme aceleração

so plötzlich gibt es eine enorme Beschleunigung

Nível muito alto e estrutura enorme

sehr hohes Niveau und enorme Struktur

O elefante é um animal enorme.

Elefanten sind riesige Tiere.

Ela mora em uma casa enorme.

Sie wohnt in einem riesigen Haus.

É uma honra enorme conhecê-la.

Es ist eine große Ehre, Sie kennenzulernen!

O Brasil é um país enorme.

Brasilien ist ein riesiges Land.

Nós morávamos numa ótima casa enorme.

Wir wohnten in einem riesigen Haus.

A honestidade é uma enorme virtude.

Aufrichtigkeit ist eine großartige Tugend.

Acho que isso é uma quantidade enorme

Ich denke, das ist eine riesige Menge

O lugar se desenvolveu numa cidade enorme.

Es hat sich zu einer sehr großen Stadt entwickelt.

Eu poderia te pedir um favor enorme?

- Dürfte ich dich um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich euch um einen großen Gefallen bitten?
- Dürfte ich Sie um einen großen Gefallen bitten?

O leão abriu sua enorme boca e rugiu.

Der Löwe öffnete sein riesiges Maul und brüllte.

Ela tem a casa enorme só para ela.

Sie hat das große Haus für sich selbst.

Esperanto é uma enorme expansão do meu horizonte.

Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.

Ela deve lidar com enorme carga de trabalho.

Sie muss ein gewaltiges Arbeitspensum bewältigen.

Um enorme campo de arroz circunda a cidade.

- Ein sehr großes Reisfeld umgibt die Stadt.
- Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.

A rua foi obstruída por um caminhão enorme.

- Die Straße wurde durch einen riesigen Lastwagen blockiert.
- Die Straße wurde von einem riesigen LKW blockiert.
- Die Straße war von einem riesigen LKW blockiert.

No meio da selva densa, encontrámos esta clareira enorme.

Der Dschungel geht hier in diese weite, offene Fläche über.

É uma caverna enorme escavada no coração da montanha.

Wow, eine riesige Höhle führt hier ins Innere des Berges.

Então existe um enorme campo magnético no seu mundo

Es gibt also ein riesiges Magnetfeld in Ihrer Welt

Por um enorme exército de fazendeiros hostis e pagãos.

von einer riesigen Armee feindlicher heidnischer Bauern getroffen.

Há uma enorme aranha viúva negra em meu quarto!

Es ist eine riesige „Schwarze-Witwe-Spinne“ in meinem Zimmer.

O mundo jaz nas costas de uma enorme tartaruga.

Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte.

“Que vejo eu!”, disse a mãe com enorme pasmo.

"Was sehe ich da!" sagte ihre Mutter mit großer Verwunderung.

É um prazer enorme falar com você, minha cara.

Es ist ein großes Vergnügen mit dir zu sprechen, meine Liebe.

Visitamos um parque de diversões enorme em São Paulo.

Wir haben einen riesigen Vergnügunspark in San Pablo besucht.

Hoje em dia o marketing de influenciadores é enorme.

In diesen Tagen ist Influencer-Marketing enorm.

- É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria?
- É verdade que vocês cortaram esta árvore enorme por conta própria?

- Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast?
- Stimmt es, dass Sie allein diesen großen Baum gefällt haben?

Ainda a amamentar a cria e com um enorme apetite,

Sie säugt noch ihr Kalb, und auch ihr eigener Appetit ist groß.

A Grande Mancha Vermelha de Júpiter é uma enorme tempestade.

Der Große Rote Fleck des Jupiter ist ein gewaltiger Sturm.

Ontem fui ao jardim zoológico e vi uma enorme morsa.

Gestern bin ich in den Zoo gegangen und habe ein riesiges Walross gesehen.

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

Não apenas do jeito que eles dão, esse é o enorme.

nicht nur die Art, wie sie es geben, das ist die enorme.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

Es drehte sich um und schwamm ängstlich davon.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

Elefanten sind riesige Tiere.

Quando ergui os olhos, vi uma enorme aranha subindo pela parede.

- Als ich den Blick hob, sah ich, wie sich eine riesige Spinne die Wand hinaufbewegte.
- Als ich den Blick hob, sah ich eine riesige Spinne, die an der Wand emporkletterte.

Sob o reinado de Tibério, em Roma, ocorreu um enorme terremoto.

Während Tiberius' Regentschaft wurde Rom von einem starken Erdbeben erschüttert.

O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme.

Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Sie war ein großes Schiff.

Um dia você verá que árvore enorme saiu dessa pequenina semente.

Eines Tages wirst du sehen, welch großer Baum aus diesem kleinen Samen geworden ist.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

…in mein Gedächtnis gebrannt, wie sich dieser riesige Hai ihm nähert.

Vi um enorme cachorro deitado em frente à casa do Sr. Hill.

- Ich habe einen riesenhaften Hund vor Herrn Hills Haus liegen sehen.
- Ich habe einen riesigen Hund gesehen, der vor Herrn Hills Haus lag.

- Foi uma grande perda para mim.
- Foi uma enorme perda para mim.

Es war ein schwerer Verlust für mich.

é quando esta enorme criatura levará o seu corpo blindado para a luta.

stürzt sich dieser Riese mit seinem gepanzerten Körper direkt in den Kampf.

Mas teria de comer uma quantidade enorme para ter um aporte de energia significativo.

Aber ich müsste viel davon essen, um wirklich genug Energie daraus zu erhalten.

A resposta para a questão de saber se existe uma continuação desse enorme tesouro

Die Antwort auf die Frage, ob es eine Fortsetzung dieses riesigen Schatzes gibt

O número nos EUA na Turquia já disse que tínhamos uma quantidade enorme de

Die Zahl in den USA in der Türkei hat bereits gesagt, dass wir eine enorme Menge von hatten

Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg.

Die Passagiere schliefen in ihren Kabinen, als das Schiff mit einem riesigen Eisberg kollidierte.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

- Estou sentindo uma vontade enorme de bater em alguém.
- Eu realmente preciso bater em alguém.

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.

A diferença entre como o ar se movimenta em lugares fechados ou abertos é enorme.

Der Unterschied zwischen Luftbewegungen in Innenräumen versus Draußen ist riesig.

É uma grande alegria ver suas próprias sentenças traduzidas em uma enorme gama de línguas.

Es ist eine große Freude, die eigenen Sätze in eine Vielzahl anderer Sprachen übersetzt zu sehen.

- Um cão enorme pôs sobre mim sua grande pata dianteira, e de terror eu não sabia o que fazer.
- Um enorme cachorro colocou em mim sua enorme pata dianteira, e eu, de terror, não sabia o que fazer.
- Um canzarrão pôs no meu peito as patas dianteiras, deixando-me paralisado de terror.

- Ein riesiger Hund legte seine Vorderpfote auf mich, und ich wusste vor Schreck nicht, was ich machen sollte.
- Ein riesengroßer Hund setzte seine Vorderpfoten auf mich und vor Schreck wusste ich nicht, was ich tun soll.

- A casa de Tom tem um porão enorme.
- A casa de Tom tem um porão imenso.

Tom hat zu Hause einen riesigen Keller.

- Tem uma aranhona no tanque! Tire-a rápido!
- Há uma aranha enorme na peça! Tire-a rápido!

Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg!

- A China é um país grande.
- A China é um país enorme.
- A China é um país imenso.

China ist ein riesiges Land.

- Ele mora sozinho numa casa enorme.
- Ele mora sozinho em uma casa grande.
- Ele mora numa casa grande sozinho.

Er lebt allein in einem großen Haus.

Estas sombras lhe pareceram um enorme dinossauro, com o pescoço muito comprido e a boca muito grande, sem dentes.

Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.

Escreveste um texto admirável! Não há dúvida nenhuma de que tens a alma de um poeta e um enorme talento.

Sie haben einen wunderbaren Text geschrieben! Es steht außer Zweifel: Sie haben eine poetische Seele und ein großes Talent.

"Onde fica a casa do Tom?" "Eu acho que é aquela casa com bexigas vermelhas e um enorme letreiro dizendo 'Feliz aniversário, Tom!'."

„In welchem Haus wohnt Tom denn?“ – „Ich denke, er wohnt in dem Haus mit den roten Ballons und dem großen Schild, auf dem steht: ‚Herzlichen Glückwunsch, Tom!‘“

O principezinho ficou muito assustado com a andorinha, porque, em comparação com ele, que era tão pequeno e frágil, ela parecia realmente um pássaro enorme.

Der kleine Prinz erschrak sehr über die Schwalbe, denn sie war gegen ihn, der so klein und fein war, ein Riesenvogel.