Translation of "Episódio" in French

0.010 sec.

Examples of using "Episódio" in a sentence and their french translations:

Selecione"repetir episódio".

choisissez "revisionner l'épisode".

Selecione "próximo episódio".

choisissez "épisode suivant'.

No primeiro episódio da primeira temporada,

dans le tout premier épisode de la première saison,

Você assistiu o episódio de ontem?

- As-tu vu l'épisode d'hier ?
- As-tu visionné l'épisode d'hier ?

Vocês viram o episódio de ontem?

Avez-vous vu l'épisode d'hier ?

Você viu o episódio de ontem?

As-tu vu l'épisode d'hier ?

Se achar que sim, selecione "repetir episódio".

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Si oui, choisissez "revisionner l'épisode".

Se aceita o desafio, selecione "repetir episódio".

Si vous êtes partant, choisissez "revisionner l'épisode".

Mas se quiser recomeçar missão, selecione "repetir episódio".

Si vous voulez recommencer depuis le début, choisissez "revisionner l'épisode".

E talvez a responderemos no episódio da próxima semana.

et nous pouvons y répondre dans l'épisode de la semaine prochaine.

Se quiser descobrir que outros desafios existem, selecione "repetir episódio".

Si vous voulez recommencer pour voir les autres challenges, choisissez "revisionner l'épisode".

Selecione "próximo episódio". Quer atar a corda a este pedregulho?

choisissez "épisode suivant". Vous voulez vous accrocher à ce rocher ?

E se prefere começar uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Si vous voulez commencer une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Si vous préférez tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

Mas se estiver pronto para outra missão, selecione "próximo episódio".

Pour tester votre savoir-faire dans une autre mission, choisissez "épisode suivant".

E se estiver pronto para uma nova missão selecione"próximo episódio".

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Mas se estiver pronto para uma nova missão, selecione "próximo episódio".

Si vous êtes prêt pour une nouvelle mission, choisissez "épisode suivant".

Este foi o episódio mais trágico da história do nosso país.

C'était l'épisode le plus tragique de l'histoire de notre pays.

E hoje é outro episódio do Perguntas e Respostas de Quintas.

- Et aujourd'hui est un autre épisode des jeudis Q & A.

Se quiser, selecione "repetir episódio". Lembre-se que a escolha é sua.

choisissez "revisionner l'épisode". N'oubliez pas : c'est vous qui choisissez.

Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.

Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.

Esse é outro episódio do nosso Perguntas e Respostas de quinta-feira,

Ceci est un autre épisode de nos jeudis Q & A,

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Si vous voulez recommencer la mission et chasser d'autres créatures, choisissez "revisionner l'épisode".

Mas, se acha que havia um caminho melhor começando do início, selecione "repetir episódio".

Si vous pensez qu'il y a un meilleur chemin dès le départ, choisissez "revisionner l'épisode".

Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".

Si vous voulez recommencer à zéro et prendre un autre chemin pour retrouver l'avion, choisissez "revisionner l'épisode".

O livro "Peço-vos o direito de morrer" narra o trágico episódio da morte de Vincent Humbert.

Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert.

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".