Translation of "Fazê" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Fazê" in a sentence and their polish translations:

Posso fazê-lo.

Mogę to zrobić.

Juntos podemos fazê-lo!

- Razem damy radę!
- Razem możemy to zrobić!

- Como posso fazê-lo mudar de ideia?
- Como posso fazê-la mudar de ideia?

Jak mogę przekonać cię do zmiany zdania?

Poderíamos fazê-lo noutra ocasião qualquer.

Moglibyśmy to zrobić kiedy indziej.

Eu tenho que fazê-lo agora?

Czy muszę zrobić to teraz?

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”.

Ela não o aconselhou a fazê-lo.

Nie poradziła mu tego zrobić.

Pode ser feito. O homem pode fazê-lo.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

E só sabia fazê-lo estando... ... no oceano.

Mogłem to osiągnąć tylko poprzez… bycie w oceanie.

Não é que eu não queira fazê-lo.

To nie tak, że nie chcę tego zrobić.

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Eu posso fazê-lo.
- Eu consigo fazer isto.

Mogę to zrobić.

Seja o que for que decida, vamos fazê-lo juntos.

Cokolwiek zdecydujesz, zrobimy to razem.

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

Możesz je wykonać, z pomocą niezliczonych poradników na internecie,

Se eu não fazê-lo agora, eu nunca o farei.

Jeśli nie teraz nigdy tego nie zrobię.

- Você consegue fazê-lo, não consegue?
- Você consegue fazer, não é?

Możesz to zrobić, prawda?

Será melhor cavarmos? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Será melhor cavar? Ou vou buscar água para tentar fazê-la sair?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

E à medida que envelhece, parece querer fazê-lo cada vez mais.

Z wiekiem coraz bardziej chce to robić.

Não quero machucar o Tom, mas vou fazê-lo se for preciso.

Nie chcę zranić Toma, ale zrobię to, jeżeli będę musiał.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

Niedźwiadki tego nie ułatwiają. Młodego samca bardziej interesują zapasy.

- Podemos fazer isso antes de segunda?
- Podemos fazer antes de segunda?
- Podemos fazê-lo antes de segunda?

Możemy to zrobić przed poniedziałkiem?

Penso que o Tom e apenas o Tom pode fazê-lo. No entanto, algumas pessoas pensam que a Mary também o poderia fazer.

Myślę, że Tom i tylko Tom może to zrobić. Jednak niektórzy twierdzą, że Maria też może.