Translation of "Fazê" in English

0.008 sec.

Examples of using "Fazê" in a sentence and their english translations:

- Você deveria fazê-lo.
- Você devia fazê-lo.
- Você deve fazê-lo.
- Deveria fazê-lo.
- Devia fazê-lo.
- Deve fazê-lo.
- Tu deverias fazê-lo.
- Tu devias fazê-lo.
- Tu deves fazê-lo.
- Deverias fazê-lo.
- Devias fazê-lo.
- Deves fazê-lo.
- Vós deveríeis fazê-lo.
- Vós devíeis fazê-lo.
- Vós deveis fazê-lo.
- Deveríeis fazê-lo.
- Devíeis fazê-lo.
- Deveis fazê-lo.
- Vocês deveriam fazê-lo.
- Vocês deviam fazê-lo.
- Vocês devem fazê-lo.
- Deveriam fazê-lo.
- Deviam fazê-lo.
- O senhor deveria fazê-lo.
- O senhor devia fazê-lo.
- O senhor deve fazê-lo.
- A senhora deveria fazê-lo.
- A senhora devia fazê-lo.
- A senhora deve fazê-lo.
- Os senhores deveriam fazê-lo.
- Os senhores deviam fazê-lo.
- Os senhores devem fazê-lo.
- As senhoras deveriam fazê-lo.
- As senhoras deviam fazê-lo.
- As senhoras devem fazê-lo.

You should do it.

Tente fazê-lo.

- Try and do it.
- Try and do that.
- Try to do that.

Prometo fazê-lo.

- I promise that I will do it.
- I promise that I'll do it.
- I promise I'll do it.

Precisamos fazê-lo!

We must make it!

Consegue fazê-lo?

Can she do it?

Consegui fazê-lo.

I have succeeded in doing it.

Posso fazê-lo.

I can do it.

- Eu mesmo posso fazê-lo.
- Eu posso fazê-lo sozinha.

- I can do it by myself.
- I can do it by myself!

Acabo de fazê-lo.

- I just did it.
- I did it just now.

Apenas precisamos fazê-lo.

We just have to do it.

Temos de fazê-lo!

- We must make it!
- We have to make it!

Devo fazê-lo agora.

I must do it now.

Farei Tom fazê-lo.

I'll make Tom do it.

Juntos podemos fazê-lo!

Together we can do it!

Posso fazê-lo acontecer.

I can make it happen.

Você poderia fazê-lo?

Could you do it?

Tom pode fazê-lo.

- Tom can do that.
- Tom can do it.

Ele pode fazê-lo.

- He can do it.
- She can do it.

Tu consegues fazê-lo!

You can do it.

Posso fazê-lo sozinho.

I can do it by myself.

Terminei de fazê-lo.

I've finished doing that.

Ele poderia fazê-lo!

- He could've done it!
- He would be able to do it!
- He could do it!
- He could make it!
- He may do it!
- He might do it!
- He'd be able to do it!
- He may make it!
- He might make it!
- He would be able to make it!
- He'd be able to make it!

Como podemos fazê-las felizes?

How can we make it so that they're happy?

Poderei continuar a fazê-lo?

Will I still be able to do it?

Ela o fez fazê-lo.

She made him do it.

Podemos fazê-lo agora mesmo.

We can do it right now.

Quero fazê-lo outra vez.

I want to do it again.

Eu quero fazê-lo direito.

I want to do it right.

Como posso fazê-lo parar?

How can I make him stop?

Pensávamos que poderíamos fazê-lo.

We thought we could do it.

Desculpe. Não pretendi fazê-lo.

I'm sorry. I didn't do it on purpose.

Vamos fazê-lo de novo.

Let's do it one more time.

Posso fazê-la entrar imediatamente?

Can I bring her in right away?

Anime-o a fazê-lo.

Encourage him to do it.

Eu não podia fazê-lo.

- I couldn't do it.
- I wouldn't be able to do that.

Hoje mesmo vou fazê-lo.

Today I will do it.

Nós conseguimos fazê-lo entender.

We managed to make him understand it.

Ensina-me como fazê-lo.

Teach me how to do it.

Sabíamos que poderíamos fazê-lo.

We knew we could do it.

Eu queria fazê-lo feliz.

I wanted to make him happy.

Cabe a você fazê-lo.

It's up to you to do it.

- Eu já tentei fazê-lo dessa maneira.
- Já tentei fazê-lo dessa maneira.

- I've already tried doing it that way.
- I've tried doing it that way already.

- Como posso fazê-lo mudar de ideia?
- Como posso fazê-la mudar de ideia?

How can I change your mind?

- Tom tentou fazê-lo, mas não pôde.
- Tom tentou fazê-lo, mas não conseguiu.

- Tom tried to do it, but he couldn't.
- Tom tried to do that, but couldn't.

- Alguém tem que fazê-lo.
- Alguém deve fazê-lo.
- Alguém tem que fazer isso.

- Someone has to do that.
- Somebody has to do it.

Eu não queria fazê-los rir.

I did not want to make them laugh.

Vamos, Shougo. Você pode fazê-lo.

Come on, Shougo. You can do it.

Posso fazê-lo no momento presente?

May I do it right now?

Ele é incapaz de fazê-lo.

He is unable to do it.

Poderíamos fazê-lo noutra ocasião qualquer.

We could do this some other time.

- Ele consegue.
- Ele pode fazê-lo.

- He is capable of doing it.
- He can do it.

Fico contente por fazê-lo feliz.

I'm glad I make you happy.

Podemos fazê-lo funcionar desta vez.

We can make it work this time.

Tom pode fazê-lo, não pode?

Tom can do it, can't he?

Eu tenho que fazê-lo agora?

Do I have to do it now?

Você consegue fazê-lo, não consegue?

You can do it, can't you?

Eu estava tentando fazê-lo rir.

I was trying to make you laugh.

Tom finalmente descobriu como fazê-lo.

Tom finally found out how to make it.

Nós simplesmente não conseguimos fazê-lo.

We just couldn't do that.

Eu me recuso a fazê-lo.

- I refuse to do it.
- I refuse to do that.

Eu te direi como fazê-lo.

I'll tell you how to do it.

Ela o forçou a fazê-lo.

She forced him to do it.

Ela o persuadiu a fazê-lo.

She persuaded him to do it.

Não vou fazê-lo esperar muito.

We won't make you wait too long.

Não nos será fácil fazê-lo.

- It won't be easy for us to do this.
- It won't be easy for us to do that.

Não sei se podemos fazê-lo.

I don't know whether we can do it or not.

Eu me recusei a fazê-lo.

I refused to do that.

Encontramos uma maneira de fazê-lo.

We found a way to get it done.

- Um de nós dois terá de fazê-lo.
- Um de nós dois deverá fazê-lo.

Either you or I will have to do it.

- Acho que eu deveria fazê-lo por você.
- Acho que eu deveria fazê-lo por ti.

I think I should do it for you.

- Eu não achei que Tom pudesse fazê-lo.
- Eu não achava que Tom poderia fazê-lo.

I didn't think Tom would be able to do that.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

If so, choose "Replay Episode."

Quando viajo, prefiro fazê-lo de avião.

When I travel, I prefer to travel by air.

A enfermeira te dirá como fazê-lo.

The nurse will tell you how to do it.

Foi ela quem o fez fazê-lo.

It was she who made him do it.

Não posso fazê-lo de modo nenhum.

I am not able to do it by any means.

Ou você ou eu deverei fazê-lo.

Either you or I will have to do it.

Eu sei que você pode fazê-lo.

I know you can make it.

Eu acho que entendi como fazê-lo.

- I think I've figured out how to do it.
- I think that I've figured out how to do it.

Você precisa fazê-lo, gostando ou não.

You must do it, like it or not.

Meu pai me ensinou como fazê-lo.

My dad taught me how to do it.

Minha mãe me ensinou como fazê-lo.

My mom taught me how to do it.

Ela sabe exatamente como fazê-lo vir.

She knows exactly how to make him come.

Ela esqueceu-se de como fazê-lo.

She's forgotten how to do it.

Eu não posso fazê-lo me amar.

I can't make him love me.

Não há razão nenhuma para fazê-lo.

- There is no reason whatsoever to do it.
- There's no reason whatsoever to do it.

A menina não sabe como fazê-lo.

The girl doesn't know how to do it.

Ela não o aconselhou a fazê-lo.

She didn't advise him to do it.

Goste ou não, você precisa fazê-lo.

- Like it or not, you must do it.
- Like it or not, you have to do it.

É a maneira errada de fazê-lo.

It's the wrong way to do it.

Fadil matou Layla para fazê-la calar.

Fadil killed Layla to shut her up.

Fadil pensou que poderia fazê-lo novamente.

Fadil thought he could do it again.