Translation of "Durou" in French

0.010 sec.

Examples of using "Durou" in a sentence and their french translations:

Foi divertido enquanto durou.

- C'était amusant, le temps que ça a duré.
- C'était rigolo, le temps que ça a duré.
- C'était marrant tant que ça a duré.
- Ce fut amusant le temps que ça dura.

Tom não durou muito.

Tom n'a pas tenu longtemps.

A nossa amizade não durou.

Notre amitié n'a pas duré.

A chuva durou uma semana.

La pluie dura une semaine.

A chuva durou três dias.

- La pluie a duré trois jours.
- La pluie dura trois jours.

A guerra durou dois anos.

La guerre dura deux ans.

Quantas horas durou a viagem?

Combien d'heures durera le voyage?

O eclipse durou sete minutos.

L'éclipse a duré sept minutes.

O espetáculo durou duas horas.

Le spectacle a duré deux heures.

O filme durou 2 horas.

Le film a duré 2 heures.

O discurso durou trinta minutos.

Le discours a duré trente minutes.

E durou até de manhã.

Et cela dura jusqu'au petit matin.

A luta durou três segundos.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

A violência durou duas semanas.

- La violence dura deux semaines.
- La violence persista durant deux semaines.

O tiroteio durou muito tempo.

La fusillade dura très longtemps.

A greve durou três dias.

La grève dura trois jours.

- O show durou aproximadamente três horas.
- O concerto durou mais ou menos três horas.

Le concert dura à peu près trois heures.

A chuva durou a noite toda.

La pluie a duré toute la nuit.

O discurso dele durou três horas.

Son discours dura trois heures.

A carreira do ator durou trinta anos.

La carrière de l'acteur a duré trente ans.

A minha relação com ele não durou muito.

Notre association ne dura pas longtemps.

A festa durou até às três da madrugada.

La fête dura jusqu'à trois heures du matin.

Minha relação com eles não durou muito tempo.

Je ne suis pas resté longtemps en relation avec eux.

Quantos anos durou a Guerra dos Cem Anos?

Combien d'années a duré la Guerre des Cent Ans ?

- A chuva durou cinco dias.
- Choveu cinco dias.

Il a plu pendant cinq jours.

A festa de casamento durou até de manhã.

La fête de mariage a duré jusqu'au matin.

O reinado de Ramsés II durou 67 anos.

Le règne de Ramsès II dura 67 ans.

Nosso tour de bicicleta nos Alpes franceses durou duas semanas.

Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.

A guerra entre a França e a Inglaterra durou cem anos.

La guerre entre la France et l'Angleterre a duré cent ans.

- A chuva durou três dias.
- Choveu por três dias.
- Choveu durante três dias.

- La pluie a duré trois jours.
- Il a plu pendant trois jours.

- A guerra durou quatro anos.
- A guerra durara quatro anos.
- A guerra havia durado quatro anos.
- A guerra tinha durado quatro anos.

La guerre a duré quatre ans.

A terra pelos Trácios habitada, / com seus extensos campos cultivados, / protegida de Marte e onde Licurgo / belicoso reinara, antiga e hospitaleira / aliada foi de Troia, enquanto esta durou – / e mesmo laços de família uniam / aos penates troianos seus penates.

Bien loin de ma patrie est une vaste terre, / que consacra Lycurgue au grand dieu de la guerre : / dans des temps plus heureux, les dieux hospitaliers / unissaient les Troyens à ces peuples guerriers.