Translation of "Minutos" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Minutos" in a sentence and their polish translations:

- Eu esperei quinze minutos.
- Esperei quinze minutos.

Czekałem piętnaście minut.

Esperei por dez minutos.

Czekałem dziesięć minut.

Nós temos trinta minutos.

Mamy trzydzieści minut.

Esperarei mais cinco minutos.

Poczekam kolejne pięć minut.

- Vou apanhá-la dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-lo dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-las dentro de dez minutos.
- Vou apanhá-los dentro de dez minutos.

Będę po ciebie za 10 minut.

Por favor, aguarde cinco minutos.

Proszę poczekać pięć minut.

Ela começou há dez minutos.

Zaczęła dziesięć minut temu.

Espera cinco minutos por favor.

Proszę poczekać pięć minut.

Estarei pronto em dois minutos.

Będę gotowa za dwie minuty.

Você está trinta minutos atrasado.

Jesteś spóźniony o trzydzieści minut.

Eu ainda tenho alguns minutos.

Mam jeszcze kilka minut.

Voltarei dentro de trinta minutos.

Wrócę za pół godziny.

- O trem está com dez minutos de atraso hoje.
- O trem está atrasado 10 minutos hoje.
- Hoje o trem está dez minutos atrasado.

Pociąg ma dziś 10 minut spóźnienia.

Feche os olhos por três minutos.

Zamknij swoje oczy na trzy minuty.

Estarei livre daqui a dez minutos.

Za dziesięć minut jestem wolny.

São nove horas e quinze minutos.

Jest piętnaście po dziewiątej.

Eu vi Tom poucos minutos atrás.

Widziałam Toma kilka minut temu.

O ônibus se atrasara dez minutos.

- Autobus przyjechał z dziesięciominutowym opóźnieniem.
- Autobus przyjechał spóźniony 10 minut.

Eu estarei livre em dez minutos.

Będę wolny za 10 minut.

- Os ônibus saem a cada quinze minutos.
- O ônibus sai de quinze em quinze minutos.

Autobus odjeżdża co piętnaście minut.

A estação fica a dez minutos andando.

Na dworzec jest około dziesięciu minut spacerem.

Levei 5 minutos para resolver esse problema.

Rozwiązanie tego problemu trwało 5 minut.

Planejo terminar em dois ou três minutos.

Chcę to skończyć w dwie, trzy minuty.

Eu só lhe posso dar dez minutos.

Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.

Vou terminar em dois ou três minutos.

Skończę to w dwie lub trzy minuty.

Moramos a dez minutos de sua casa.

- Mieszkamy dziesięć minut od niego.
- Mieszkamy dziesięć minut od niej.

Vamos dar uma pausa de dez minutos.

Zróbmy sobie dziesięciominutową przerwę.

- Pedi para o Tom estar aqui 45 minutos atrás.
- Pedi ao Tom para estar aqui 45 minutos atrás.

Poprosiłem Tomka, by był tu czterdzieści pięć minut temu.

Após dez minutos, ele passaram para outro assunto.

Po 10 minutach przeszli do kolejnego tematu.

Ela se maquiou em cerca de 20 minutos.

Zrobiła makijaż w około 20 minut.

Tudo o que eu peço são alguns minutos.

Proszę tylko o kilka minut.

Por favor, fique em silêncio por alguns minutos.

Proszę zachować ciszę przez kilka minut.

- Eu demoro dez minutos para ir até a escola caminhando.
- Eu levo dez minutos para ir caminhando até a escola.

10 minut zajmuje mi dojście do szkoły.

A cada poucos minutos, haverá uma importante decisão de sobrevivência.

Co kilka minut będziesz podejmować ważną decyzję.

A espera na imigração é de pelo menos 30 minutos.

Czas oczekiwania przy okienku imigracyjnym wynosi pół godziny.

Acabei de acordar. Me dê alguns minutos para me aprontar.

Dopiero wstałem. Daj mi kilka minut na przygotowanie się.

Só temos 30 minutos para chamar ajuda e chegarmos ao hospital.

Mamy tylko 30 minut, by wezwać pomoc i dostać się do szpitala.

Se a deixarmos lá por dez minutos, o fumo encherá a caverna

Pozostawię to na dziesięć minut, aż dym wypełni jaskinię.

E depois terás esta bela janela de tempo durante dez, quinze minutos.

I zyskasz piękne okienko czasowe, trwające do 15 minut.

Ficamos presos num congestionamento, o que nos fez chegar 20 minutos atrasados.

Utknęliśmy w korku, przez co spóźniliśmy się dwadzieścia minut.

O trem teve um atraso de 10 minutos, por causa da nevasca.

Pociąg miał opóźnienie 10 minut z powodu śnieżycy.

- São sete e quarenta e cinco.
- São sete horas e quarenta e cinco minutos.

Jest siódma czterdzieści pięć.

Uma vez picado, bastam uns minutos para a mistura tóxica do ouriço começar a funcionar.

Wystarczą minuty od ukłucia, by toksyczna mieszanka zaczęła działać.

Se for picado, tem cerca de 60 minutos antes de o veneno fechar as vias respiratórias.

Jeśli zostaniesz ukąszony, masz około 60 minut, nim jad zacznie blokować twoje drogi oddechowe.

Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante.

Jeśli policja przyjechałaby pięć minut wcześniej, wszyscy przestępcy zostaliby schwytani na gorącym uczynku.

Presidente, bom dia. Como se sente nestes últimos minutos como presidente? Sinto o mesmo que em qualquer outro dia.

Dzień dobry, panie prezydencie. Jak pan się czuje w ostatnich minutach kadencji? Tak, jak każdego innego dnia.

- São sete e quarenta e cinco.
- São sete horas e quarenta e cinco minutos.
- São quinze para as oito.

Jest siódma czterdzieści pięć.