Translation of "Pelo" in Dutch

0.024 sec.

Examples of using "Pelo" in a sentence and their dutch translations:

- Obrigado pelo jantar.
- Obrigada pelo jantar.

Bedankt voor het eten.

- Obrigado pelo conselho.
- Obrigada pelo conselho.

Bedankt voor het advies.

- Fomos salvos pelo gongo.
- Fomos salvas pelo gongo.

Wij werden door de bel gered.

- Enviei-o pelo correio.
- Enviei-a pelo correio.

- Ik heb het per post verzonden.
- Ik verzond het per post.

- Fui salvo pelo gongo.
- Fui salva pelo gongo.

Ik werd door de bel gered.

- Obrigado pelo seu tempo.
- Obrigada pelo seu tempo.

Bedankt voor je tijd.

- Ela viajou pelo mundo todo.
- Ela viajou pelo mundo inteiro.
- Viajou pelo mundo todo.

Ze reisde over heel de wereld.

Obrigado pelo convite.

Bedankt voor de uitnodiging.

Obrigado pelo presente.

- Bedankt voor je cadeau.
- Dank je voor het cadeau.

Obrigado pelo esforço.

- Bedankt voor de moeite.
- Bedankt voor uw moeite.

Ouvi pelo rádio.

Ik heb het gehoord op de radio.

Obrigado pelo café.

Bedankt voor de koffie.

Obrigado pelo comentário.

Dank u wel voor de reactie.

Obrigado pelo aviso.

Bedankt dat je het me laat weten.

Inspire pelo nariz.

Door de neus inademen.

- Eu esperei pelo momento propício.
- Eu esperei pelo momento apropriado.

- Ik was op het juiste moment aan het wachten.
- Ik wachtte op het juiste moment.

- Ela viajou pelo mundo todo.
- Ela viajou pelo mundo inteiro.

Ze reisde over heel de wereld.

Pelo dinheiro, reza de padre; pelo dinheiro, rompimento de lei.

Voor geld is alles te koop.

- Não, mas obrigado pelo convite.
- Não, mas obrigada pelo convite.

Nee, maar dank je voor de uitnodiging.

É pelo de lobo.

Dat is wolvenvacht.

Desculpe-me pelo atraso.

- Het spijt mij dat ik te laat ben.
- Sorry dat ik zo laat ben.
- Sorry dat ik te laat ben.

Muito obrigado pelo convite.

Heel erg bedankt voor de uitnodiging.

É pelo seu bem.

Het is voor je eigen bestwil.

Obrigado pelo seu conselho.

Bedankt voor uw raad.

Vamos começar pelo começo.

Laten we bij het begin beginnen.

Pelo amor de Deus!

In Gods naam!

Parabéns pelo seu diploma.

Proficiat met uw diploma.

Layla pagou pelo táxi.

Leyla betaalde voor de taxi.

- Ele foi criado pelo seu tio.
- Ele foi educado pelo tio.

Hij werd opgevoed door zijn oom.

- Ouvi pelo rádio.
- Eu ouvi no rádio.
- Eu ouvi pelo rádio.

- Ik heb het gehoord op de radio.
- Ik heb dat gehoord op de radio.
- Ik heb het over de radio gehoord.

- Obrigado pelo jantar, estava verdadeiramente delicioso.
- Obrigado pelo jantar, estava absolutamente delicioso.

Dank je voor het diner, het is zo lekker!

- Você devia pelo menos dizer "obrigado".
- Pelo menos você deve dizer "obrigado".

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

- Os dois cães brigavam pelo osso.
- Os dois cachorros brigavam pelo osso.

De twee honden vochten voor het been.

pelo menos para algumas pessoas.

toch wat sommige mensen betreft.

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

Perdemos muito calor pelo chão.

Je verliest veel hitte via de grond.

Ou pelo túnel sem ela?

...of die zonder tocht?

Provavelmente. Mais seduzido pelo êxito.

Waarschijnlijk. Meer verleid door succes.

pelo túnel de Punta Carretas.

...via de tunnel in Punta Carretas.

Tom foi selecionado pelo correio.

- Tom sorteerde de post.
- Tom heeft de post gesorteerd.

Falei com ele pelo telefone.

Ik sprak met hem door de telefoon.

Tenho pelo menos dez livros.

Ik heb ten minste tien boeken.

Não consigo respirar pelo nariz.

Ik kan niet door mijn neus ademen.

Ela viajou pelo mundo inteiro.

Hij heeft de hele wereld afgereisd.

Tom está olhando pelo telescópio.

Tom kijkt door de telescoop.

Estou ansioso pelo meu aniversário.

Ik verheug me op mijn verjaardag.

Ela viajou pelo mundo todo.

Ze reisde over heel de wereld.

Serei punido pelo que fiz.

Ik zal worden gestraft voor wat ik heb gedaan.

Obrigado pelo presente de Natal.

Bedankt voor het kerstcadeau.

Você se apaixonou pelo Tom?

Ben je op Tom verliefd geraakt?

Eu me responsabilizo pelo acidente.

Ik ben verantwoordelijk voor het ongeval.

Todos nós sentimos pelo Tom.

Wij hadden allemaal medelijden met Tom.

O ônibus passou pelo ponto.

De bus reed de halte voorbij.

Tom está ansioso pelo Natal.

Tom kijkt uit naar Kerstmis.

Tom ficou queimado pelo sol.

- Tom werd verbrand.
- Tom heeft een zonneslag opgelopen.

Tom foi interrogado pelo FBI.

Tom werd ondervraagd door de FBI.

Fadil se interessou pelo Islã.

Fadil raakte geïnteresseerd in de islam.

Meu irmão pagou pelo bolo.

Mijn broer heeft voor de cake betaald.

Pelo menos fiz alguma coisa.

Ik deed tenminste iets.

Maria apaixonou-se pelo Japão.

Maria werd verliefd op Japan.

Vamos pelo túnel com a corrente de ar ou pelo túnel sem ela?

De tunnel met de tocht... ...of die zonder tocht?

- Eu o reconheci pelo seu jeito de andar.
- Eu o reconheci pelo andar.

Ik herkende hem aan zijn gang.

- Pelo amor de Deus, pare com isso!
- Pelo amor de Deus, parem com isso!
- Pelo amor de Deus, para com isso!

Hou daar in godsnaam mee op!

- Pelo amor de Deus, pare com isso!
- Pelo amor de Deus, parem com isso!

Hou daar in godsnaam mee op!

Parece-me pelo de um felídeo.

Dat lijkt me haar van een katachtige.

pelo outro lado! Aonde foi?

Ga de andere kant om. Waar is hij gebleven?

Fui picada pelo inseto do empreendedorismo.

wilde ik opeens ondernemer worden.

Por milagre, foi poupada pelo leopardo,

Als bij een wonder werd ze gespaard door het luipaard...

Kobe é famosa pelo seu porto.

Kobe is beroemd om zijn haven.

Não adianta chorar pelo leite derramado.

Gedane zaken nemen geen keer.

Você tem algum interesse pelo esporte?

Interesseer je je voor sport?

Pelo fruto se conhece a árvore.

Aan de vruchten kent men de boom.

Ele caminha toda manhã pelo parque.

Hij wandelt elke morgen in het park.

O Brasil foi visitado pelo papa.

Brazilië werd bezocht door de paus.

Carlos Magno foi coroado pelo Papa.

Karel de Grote werd door de paus gekroond.

Eu pedi uma pizza pelo telefone.

- Ik heb telefonisch een pizza besteld.
- Ik heb per telefoon een pizza besteld.

Ela reclamou com ele pelo barulho.

Ze klaagde bij hem over het lawaai.

Você poderia pelo menos dizer "obrigado".

Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen.

Ninguém se interessa pelo meu país.

Niemand is in mijn land geïnteresseerd.

Nós jogamos jogos pelo Google Hangouts.

We spelen samen spelletjes op Google Hangouts.

A polícia acusou Sachiyo pelo assassinato.

De politie beschuldigde Sachiyo van de moord.

- Desculpe o inconveniente.
- Desculpe pelo inconveniente.

Sorry dat ik je verstoor.

Você deveria pelo menos dizer "obrigado".

Zeg toch minstens "Dank u".

Os dois cachorros brigavam pelo osso.

De twee honden vochten voor het been.

Pelo menos eu não estava sozinho.

Ik was tenminste niet alleen.