Translation of "Pelo" in Korean

0.017 sec.

Examples of using "Pelo" in a sentence and their korean translations:

É pelo de lobo.

늑대 털입니다

Pelo! Estava aqui, neste ramo.

털이에요 이 가지에 걸려 있었어요

Perdemos muito calor pelo chão.

찬 바닥에 열을 많이 뺏기게 되거든요

Ou pelo túnel sem ela?

바람이 불지 않는 갱도?

E apenas esperar pelo melhor.

그리고 최선을 바라고 있습니다.

Vamos pelo túnel com a corrente de ar ou pelo túnel sem ela?

바람이 부는 갱도? 바람이 불지 않는 갱도?

Parece-me pelo de um felídeo.

제가 보기에는 고양잇과 동물 털 같습니다

pelo outro lado! Aonde foi?

반대쪽으로 돌아가요! 어디로 갔죠?

Fui picada pelo inseto do empreendedorismo.

저는 '기업가병'에 걸렸습니다.

Por milagre, foi poupada pelo leopardo,

기적처럼 락슈마마는 목숨을 부지했고

Os outros apenas trabalharam pelo salário.

다른 이들은 그저 월급을 보고 일했던 겁니다.

E só estão meio digeridos pelo urso.

곰이 반만 소화시켰죠

E até comi um lanche pelo caminho.

올라오는 길에 간식거리도 있었고요

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

만약 여러분이 얼음에 빠지고

E esperar que um atalho apareça pelo caminho.

지름길이 나타나길 기대해야 합니다

O invasor selvagem finalmente sedado pelo pessoal veterinário

야생의 침입자는 정글에 방사되기 전

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

‎달빛도 대부분 가로막히죠

Pelo menos, a mariposa cumpriu o seu propósito.

‎그래도 나방은 목적을 이뤘군요

Quer ir pelo túnel sem corrente de ar? Certo!

바람이 불지 않는 갱도로 가자는 거죠? 좋습니다!

Pelo menos, não se perderá no regresso a casa.

‎그래도 집에 가다 ‎길을 잃지는 않을 겁니다

Esta luz sinistra não é detetável pelo olho humano.

‎이 으스스한 빛은 ‎사람 눈에는 보이지 않습니다

Atirá-la pelo precipício e descer a fazer rapel.

절벽 끝으로 내린 다음 타고 내려가겠습니다

E o Covid-19, a doença causada pelo coronavirus,

그리고 코로나바이러스에 의한 질병 Covid-19은 어떨까요?

As linhas mostram a produção de coca pelo tempo.

이 선은 시간이 지남에 따라 코카인 생산량을 보여줍니다

E pelo 'por que' não quero dizer 'dar lucro'.

"왜"라고 할 때, 저는 "이득을 엉기위해"라고 말하는 것이 아닙니다.

Mas não é o único a competir pelo afeto dela.

‎하지만 암컷의 애정을 얻으려 ‎다투는 건 녀석만이 아닙니다

E seu governo democrático era elogiado pelo mundo a fora

그리고 민주주의 정부는 한때 전세계의 칭찬받았습니다

Posso escrever na neve, para ser visível do ar pelo helicóptero.

눈 위에 그릴 수 있습니다 하늘 위 헬기에서 보일 정도로요

Atraídas pelo reflexo do luar na água, dirigem-se ao oceano.

‎바다에 반사된 달빛에 이끌려 ‎새끼들은 바다로 향합니다

O motivo pelo qual fizemos isso foi por causa da paralisação.

우리가 이렇게 한 이유는 셧다운 때문입니다

Kerala, pelo segundo ano consecutivo, está enfrentando inundações em alguns distritos.

케랄라는 2년 연속으로 일부 지역에서 홍수와 싸우고 있습니다

Que, eventualmente, todos os membros do conselho seriam eleitos pelo povo.

최종적으로 의회의 모든 구성원은 국민에 의해 선출될 것으로요

E na Venezuela, pelo menos 23 projetos de infraestrutura foram suspensos.

베네수엘라에서는 최소 23개의 인프라 프로젝트가 중단되었죠

Confrontos no dia da eleição ceifaram pelo menos mais 10 vidas.

선거일 최소한의 생존 보장을 요구하는 시위자들 사이에 충돌이 일어났습니다

Mas, muitas vezes, o pelo dos grandes felídeos quase não tem cheiro.

하지만 큰 고양잇과 동물은 대개 털에서 냄새가 거의 안 나죠

Ou descemos pelo túnel da água. E onde há água, há animais.

아니면 물이 있는 갱도로 갑시다 물이 있는 곳에는 생물이 있죠

O caos criado pelo grupo novato acaba por ser a sua vantagem.

‎풋내기 사자 무리가 일으킨 혼란이 ‎암사자에게는 기회가 됩니다

Este infrassom é contido pelo dossel e penetra na muralha de árvores.

‎이 초저주파 음은 ‎캐노피에는 반사되고 ‎빽빽한 나무 사이는 통과합니다

O maior mamífero terrestre do planeta esgueira-se pelo centro da vila.

‎육지에서 가장 큰 포유류가 ‎도시 한복판을 관통합니다

E, aqui, se for pelo de um felídeo, provavelmente, é de um jaguar.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

Isto vai dar um bom isolamento, para não perder o calor pelo chão.

이거면 좋은 단열재가 될 거예요 땅에 열을 빼앗기지 않죠

Apenas pelo fato de que todo mundo está sendo testado o tempo todo. "

그 사실에 의해 모두가 항상 테스트를 받고 있습니다. "

E podemos ver o que está por vir, pelo menos até certo ponto.

적어도 어느 정도는 무슨 일이 일어날지 알 수 있어요.

É o grande motivo pelo qual o flow do Biggie é tão macio.

비기의 랩이 부드럽게 들리는 이유가 바로 이것 때문이죠.

Este tem um cheiro canino, é mais suave. O pelo de raposa é áspero.

이건 개털 같고 더 부드러워요 여우는 털이 거칠죠

Havia um corpo polonês da Holanda de Varsóvia, liderada pelo príncipe Poniatowksi, um corpo

거기엔 바르샤바 공국의 포니아토프스키 왕자가 이끄는 폴란드 군단이 있었다.

O CDC recomenda usar um álcool em gel com pelo menos 60% de álcool.

CDC(Centers for Disease Control and Prevention)는 알코올 농도 60% 이상의 손세성제를 권장합니다.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

그나마 병원에서 해독제를 만드는 데 필요한 독을 일부라도 채취하긴 했습니다

Usando ruídos de baixa frequência, alguns tão baixos que não são detetáveis pelo ser humano...

‎코끼리의 울음은 저주파입니다 ‎주파수가 너무 낮아 ‎인간에겐 들리지 않을 때도 있죠

Você tem que ter toda energia necessária para mante-la refrigerada e transportá-la pelo país.

음식을 시원하게 유지하고 운반하는 데 필요한 에너지도 있습니다.

Por uma curiosa virada de eventos, a Suécia estava agora governado pelo ex-marechal de Napoleão, Bernadotte.

일이 이상하게 흘러가 스웨덴은 이제 나폴레옹의 전 원수였던 베르나도트가 통치하게 되었다.

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

그의 군대엔 10,000명의 사상자가 발생했고, 러시아군에겐 그 두 배 이상의 손실을 입혔다.

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

일본에서 여러 명, 인도네시아에서 한 명의 목숨을 앗아간 이 치명적인 생명체의 독성으로 사람이 죽지 않는데도

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

‎북극곰들은 엄청난 괴력을 발휘해 ‎해빙의 표면을 깨뜨립니다 ‎하지만 전체 사냥의 ‎3분의 2 이상이 실패로 끝나죠

pelo que as pessoas a andar nos recifes podem passar por cima dum que está a esconder-se dos seus predadores durante o dia.

산호 주변을 맴도는 사람들도 실제로 낮 동안엔 포식자를 피해 몸을 숨긴 녀석을 밟을 수 있는 거죠