Translation of "Concorda" in French

0.004 sec.

Examples of using "Concorda" in a sentence and their french translations:

Você concorda?

Tu es d'accord ?

Tom concorda.

Tom est d'accord.

- Você concorda?
- Está de acordo?
- Vocês concordam?
- Concordas?
- Concorda?

- Es-tu d'accord ?
- Es-tu d’accord ?
- Tu es d'accord ?

- Finalmente alguém concorda comigo!
- Até que enfim, alguém concorda comigo!

Enfin quelqu'un est d'accord avec moi !

Ele concorda com ele.

Il est d'accord avec lui.

Ela concorda com ele.

Elle est d'accord avec lui.

Você concorda com isso?

Vous êtes d'accord avec ça?

- Todos concordam.
- Todo mundo concorda.

Tout le monde est d'accord.

Isso significa que você concorda?

- Est-ce que ça veut dire que tu es d'accord ?
- Est-ce que ça signifie que vous êtes d'accord ?

O Tom concorda com ele.

Tom est d'accord avec lui.

- Você concorda?
- Está de acordo?

- Es-tu d'accord ?
- Êtes-vous d'accord ?
- Es-tu d’accord ?
- Tu es d'accord ?
- Est-ce ce que tu veux ?

O Tom não concorda contigo.

- Tom n'est pas d'accord avec toi.
- Tom n'est pas d'accord avec vous.

- Você concorda comigo?
- Vocês concordam comigo?

Es-tu d'accord avec moi?

Nem todo mundo concorda com você.

- Tout le monde n'est pas de ton avis.
- Tout le monde n'est pas de votre avis.

Porque simplesmente você não concorda comigo?

- Pourquoi vous n'êtes tout simplement pas d'accord avec moi ?
- Pourquoi n'es-tu tout simplement pas d'accord avec moi ?

- Todos concordam.
- Todo o mundo concorda.

Tout le monde est d'accord.

Ela concorda totalmente com a gente.

Elle est tout à fait d'accord avec nous.

Não importa se ele concorda ou não.

Cela n'a pas d'importance qu'il soit d'accord ou pas.

- Todos concordam com você.
- Todo mundo concorda com você.

- Tout le monde est d'accord avec vous.
- Tout le monde est d'accord avec toi.

Tom disse que concorda que isso é um problema.

Tom a dit qu'il convenait que c'était un problème.

- Você concorda?
- Está de acordo?
- Você está de acordo?

Es-tu d’accord ?

Se você concorda ou não, não posso mudar de ideia.

Que tu sois d'accord ou non, je ne peux pas changer d'avis.

Ao assinar um contrato, você concorda com certos termos e condições.

En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.

- Você concorda com a nossa proposta?
- Vocês concordam com a nossa proposta?

Acceptez-vous notre proposition ?

- Sei que muita gente não concorda comigo.
- Sei que muitos discordam de mim.

Je sais que beaucoup de gens ne sont pas d'accord avec moi.

Eu queria que a minha namorada me pagasse um boquete, mas ela não concorda.

Je voudrais que ma petite amie me taille une pipe mais elle n'est pas d'accord.

- Você não concorda comigo?
- Vocês não concordam comigo?
- Não concordas comigo?
- Não concordais comigo?

- Tu n'es pas d'accord avec moi ?
- Vous n'êtes pas d'accord avec moi ?

- Todo mundo concorda contigo.
- Todos concordam contigo.
- Todos estão de acordo com você.
- Todos concordam convosco.
- Todo mundo concorda com vocês.
- Todos estão de acordo com o senhor.
- Todo mundo concorda com a senhora.
- Todos estão de acordo com os senhores.
- Todo mundo afirma concordar com as senhoras.

- Tout le monde est d'accord avec vous.
- Tout le monde est d'accord avec toi.