Translation of "Cheios" in French

0.004 sec.

Examples of using "Cheios" in a sentence and their french translations:

Estão cheios de vida.

Ils sont pleins de vie.

Estamos cheios de trabalho.

Nous avons beaucoup à faire.

Todos os estacionamentos estavam cheios.

Toutes les places du parking étaient occupées.

- Seus olhos estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos dela estavam cheios de lágrimas.

- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.

Intolerantes, cheios de ódio e cruéis.

intolérants, haineux et cruels.

cheios de criaturas venenosas do deserto.

et qui grouille de créatures venimeuses.

Seus olhos estavam cheios de lágrimas.

Ses yeux étaient remplis de larmes.

Seus bolsos estavam cheios de nozes.

Leurs poches étaient bourrées de noix.

- Os olhos da menina estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos da garota estavam cheios de lágrimas.

Les yeux de la fille étaient remplis de larmes.

Corredores de pramit cheios de granito radioativo

couloirs de pramit remplis de granit radioactif

Os jovens normalmente são cheios de energia.

Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie.

Os passeios começam a ficar cheios de madrugadores.

Les lève-tôt commencent à affluer.

Os olhos de Mary estavam cheios de lágrimas.

Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.

Parece que eu estou com os olhos cheios de areia.

J'ai l'impression d'avoir plein de sable dans yeux.

A maioria das lojas de souvenir estão cheios com bugigangas sem valor.

La plupart des magasins de souvenirs sont emplis de colifichets sans valeur.

- Os olhos de Mary estavam cheios de lágrimas.
- Os olhos de Mary se encheram de lágrimas.

Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.

A causa fundamental do problema é que no mundo moderno os idiotas andam cheios de confiança, enquanto as pessoas inteligentes estão cheias de dúvidas.

La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.