Translation of "Deserto" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Deserto" in a sentence and their italian translations:

- Vives no deserto?
- Viveis no deserto?

Vivi nel deserto?

- Você mora no deserto?
- Você vive no deserto?
- Vocês moram no deserto?
- Vocês vivem no deserto?

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

O shopping está deserto.

Il centro commerciale è deserto.

Eu detesto o deserto.

Odio il deserto.

Cruzou o deserto da Gedrósia,

attraversato il deserto di Gedrosia,

Os beduínos vivem no deserto.

I beduini vivono nel deserto.

É importante começar cedo no deserto,

Nel deserto è importante alzarsi presto.

Cheios de criaturas venenosas do deserto.

pieni di velenose creature del deserto.

Nossa gasolina acabou no meio do deserto.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

No calor do deserto, o tempo é crítico.

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

Bom trabalho! Sobreviver no deserto não é fácil,

Bel lavoro! Sopravvivere qui non è facile,

Na verdade, é uma toupeira-dourada do deserto.

È una talpa dorata del deserto.

O Saara é o maior deserto do mundo.

Il Sahara è il più grande deserto del mondo.

A temperatura no deserto mexicano pode ser tão elevada...

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

Eles encontraram uma misteriosa cidade em ruínas no deserto.

Hanno trovato una misteriosa città in rovina nel deserto.

O inferno está deserto e os diabos estão todos aqui.

L'inferno è vuoto e tutti i diavoli sono qui.

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

É boa ideia, no deserto. A primeira prioridade é a hidratação.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Até agora, as suas boas decisões ajudaram-me a sobreviver ao deserto

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

Um avião com uma carga preciosa fez uma aterragem forçada no deserto.

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Qual será a melhor forma de capturar um escorpião do deserto à noite?

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

É um peludo escorpião do deserto, e veja como o exoesqueleto fica iluminado.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

E ajudam a fazer deste deserto o mais rico em biodiversidade da Terra.

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

Isto é um lembrete de como o calor do deserto pode ser perigoso,

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Não estaríamos a lidar só com o calor e os perigos do deserto,

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

É importante começar cedo no deserto, para fugirmos à altura mais quente do dia.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

E temos todo o deserto por onde escolher, mas temos de decidir para onde vamos.

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

Ainda há muito deserto por explorar, mas o veneno de cobra não aguenta este calor.

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto.

- Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.

Uma das coisas mais importantes no deserto é ter atenção a tudo que nos possa manter hidratados.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Sabemos que o avião caiu algures numa área de 130 km² de um deserto brutal, o "Hell's Canyon".

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

Ele não tinha, absolutamente, a aparência de uma criança perdida no meio do deserto, muito longe de qualquer região habitada.

Niente di lui mi dava l’impressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana.