Examples of using "Lágrimas" in a sentence and their french translations:
Sèche tes larmes.
Ce sont des larmes de crocodile.
Elle répondit en larmes.
Personne n'a retenu ses larmes.
Ce sont les dernières larmes.
Ma mère était en larmes.
- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
Le rire profond amène les larmes.
- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.
- Ses yeux se remplirent de larmes.
- Ses yeux s'emplirent de larmes.
- Ses yeux se sont emplis de larmes.
- Je vis des larmes dans ses yeux.
- J'ai vu des larmes dans ses yeux.
Mes yeux sont en larmes.
Je vois des larmes dans tes yeux.
Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Elle essaya de cacher ses larmes.
- Elle essaya de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de dissimuler ses larmes.
- Elle a essayé de cacher ses larmes.
- Des larmes dévalaient de ses joues.
- Des larmes ruisselaient sur ses joues.
Ses yeux se remplirent de larmes.
Elle se laissa aller aux larmes.
Cela m'a presque fait pleurer.
Les yeux de la fille étaient remplis de larmes.
Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Maman me regarda avec des larmes dans les yeux.
Les larmes du passé fécondent l'avenir.
Les larmes sont le sang de l'âme.
Ses yeux se remplirent de larmes.
Maman me regarda avec des larmes dans les yeux.
Les larmes sont les armes d'un enfant.
Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots.
Pleure : les larmes sont les pétales du cœur.
Les yeux de Marie étaient emplis de larmes.
leur ont donné leur sang, leur sueur et leurs larmes.
Il rit jusqu'aux larmes.
Sans musique, le monde est une vallée de larmes.
Douces ou amères, les larmes soulagent toujours.
Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux.
Sans musique, le monde est une vallée de larmes.
Dans les larmes d'une femme, le sage ne voit que de l'eau.
Je te prie de ne pas éclater en sanglots.
Ma mère était en larmes.
Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.
je n'ai rien à offrir si ce n'est du sang, du labeur, des larmes et de la sueur.
Il pleure dans mon cœur comme il pleut sur la ville.
Cette chanson est si émouvante que j’en ai les larmes aux yeux.
La mère versa d'amères larmes. Et elle s'en retourna chez le forgeron.
Les larmes qui coulent sont amères mais plus amères encore sont celles qui ne coulent pas.
elle ne pouvait pas garder ses larmes quand elle voulait un télescope pour les enfants
Même les cœurs de pierre peuvent être émus à en pleurer.
Elle ne pouvait s'empêcher de pleurer.
Elle dit ; et soudain / d'un long ruisseau de pleurs elle inonde son sein / et fait entendre au loin sa plainte attendrissante.
Oui, jusque dans ces lieux la gloire a ses honneurs, L’humanité ses droits, et la pitié ses pleurs.
Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
Les larmes que mon père retenait à peine se mirent à rouler, brûlantes comme des rivières enflammées.
Elle sentit une boule au fond de sa gorge et les larmes se mirent à lui monter aux yeux.
Je sens couler des pleurs que je veux retenir ; le passé me tourmente, et je crains l'avenir.
Son esprit des humains roulait la destinée, / lorsque Vénus, sa fille, et la mère d'Énée, / gémissante, et de pleurs inondant ses beaux yeux :
Ne pleure jamais pour un homme car le seul qui mérite tes larmes ne te fera jamais pleurer.
Mère — définit l’« ancien » les larmes aux yeux — était un être quasi-surnaturel : ce qu’elle ne faisait pas, personne d’autre ne le faisait.
Nuit effroyable ! hélas ! de ces scènes affreuses / qui pourrait retracer les tragiques horreurs? / Quels yeux pour ce désastre auraient assez de pleurs?
En arrivant, il rencontre Andromaque dans un bois, offrant un sacrifice près du tombeau simulé de Hector, qu'elle arrosait de larmes.
Elle dit, et soudain s'évanouit dans l'air ; / elle fuit, et, malgré mes soupirs et mes larmes, / d'un entretien si doux elle interrompt les charmes.
" Voilà Priam, et voilà notre histoire ! / Les murs de Junon même en gardent la mémoire. / Oui, jusque dans ces lieux la gloire a ses honneurs, / l'humanité ses droits, et la pitié ses pleurs. "
" O catastrophe horrible ! ô souvenir affreux ! / Hélas ! en écoutant ces récits douloureux, / d'Ulysse, de Pyrrhus, auteurs de nos alarmes, / quel barbare soldat ne répandrait des larmes ? "
Parle à tout le monde dans le langage de l'amour. N'élève pas la voix. Ne jure pas. Ne fais pas de vilaines choses. Ne cause pas de larmes. Calme les autres et montre de la gentillesse.
- Elle prit congé de son ami en pleurs.
- Elle prit congé de son ami, en pleurs.
Déjà d'un doux repos je savourais les charmes, / quand je crus voir Hector, les yeux noyés de larmes, / pâle, et tel qu'autrefois sur la terre étendu, / au char d'un fier vainqueur tristement suspendu, / hélas ! et sous les tours de Troie épouvantée / il marquait de son front l'arène ensanglantée.
Nous hâtons à regret ce départ douloureux ; / je leur dis en pleurant : " Adieu, vivez heureux ! / Vous ne redoutez plus la fortune inconstante ; / et nous, tristes jouets d'une si longue attente, / le sort de mer en mer nous promène à son gré. "
Ainsi, par les discours de ce monstre perfide, / nous nous laissons séduire ; et ce peuple intrépide, / que ni mille vaisseaux, ni cent mille ennemis, / ni dix ans de combats, n'avaient encor soumis, / qui d'Achille lui-même avait bravé les armes, / est vaincu par la ruse, et domté par les larmes.
Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.
L'été s'ouvrait à peine ; à l'orageux Neptune / mon père me pressait de livrer ma fortune. / D'un peuple fugitif j'assemble les débris ; / les yeux en pleurs, je pars ; je fuis ces bords chéris, / ces antiques remparts dont Vulcain fit sa proie, / et les toits paternels, et les champs où fut Troie ; / et, sur l'onde exilé, j'emmène en d'autres lieux, / et mon père, et mon fils, et mon peuple, et mes dieux.