Translation of "Cante" in French

0.004 sec.

Examples of using "Cante" in a sentence and their french translations:

Cante junto.

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

Cante conosco.

Chante avec nous.

- Cante algo, por favor.
- Cante alguma coisa, por favor.

Chante quelque chose, s'il te plait.

- Cante, por favor!
- Cantem, por favor.
- Por favor, cante.

- Chante, je te prie !
- Chantez, je vous prie !
- S'il te plaît, chante !
- S'il vous plaît, chantez !
- Veuillez chanter !

Cante uma canção comigo.

- Chantez une chanson avec moi.
- Chante une chanson avec moi.

Cante-nos uma canção.

- Chante-nous une chanson.
- Chantez-nous une chanson.

Cante algo, por favor.

- Chantez quelque chose, je vous prie.
- Chante quelque chose, s'il te plait.

- Eu quero que você cante uma música.
- Quero que você cante uma música.

Je veux que tu chantes une chanson.

- Não cante.
- Não cantes.
- Não cantem.

- Ne chante pas.
- Ne chantez pas.

Cante-me uma canção de ninar.

Chante-moi une berceuse.

Quero que ele cante uma canção.

Je veux qu'il chante une chanson.

Quero que você me cante uma canção.

Je veux que tu me chantes une chanson.

Cante uma música no seu idioma, por favor!

- Chante une chanson dans ta langue, s'il te plaît !
- Chantez, je vous prie, une chanson dans votre langue !

A ópera não acaba até que a senhora gorda cante.

L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.

- Quero que vocês cantem.
- Quero que você cante.
- Quero que cantes.

- Je veux que tu chantes.
- Je veux que vous chantiez.
- Je voudrais que tu chantes une chanson.

Cante das janelas com amigos, como as pessoas estão fazendo na Itália.

Chantez avec vos amis aux fenêtres, comme les gens font en Italie.

- Cante-me uma canção de amor.
- Canta-me uma canção de amor.

Chante-moi une chanson d'amour.