Translation of "Atrasado" in French

0.021 sec.

Examples of using "Atrasado" in a sentence and their french translations:

- Estou atrasado.
- Eu estou atrasado.

Je suis en retard.

Estou atrasado?

Suis-je en retard ?

Infelizmente estou atrasado.

Malheureusement, j'étais en retard.

Você chegou atrasado.

Vous êtes arrivé en retard.

Você está atrasado.

- Tu es en retard.
- Vous êtes en retard.

Eu estava atrasado.

- J'étais en retard.
- J'ai été en retard.

- Nosso trem está atrasado.
- O nosso trem está atrasado.

- Notre train a du retard.
- Notre train est en retard.

- Aparentemente, o ônibus está atrasado.
- Aparentemente, o autocarro está atrasado.
- Pelo jeito, o ônibus está atrasado.

Apparemment le bus est en retard.

- Tom dificilmente chega atrasado.
- É muito raro Tom chegar atrasado.

Tom est rarement en retard.

Estou atrasado, não estou?

Je suis en retard, n'est-ce pas ?

O trem está atrasado.

Le train est en retard.

Estou um pouco atrasado.

Je suis un peu en retard.

Meu voo estava atrasado.

Mon vol a été retardé.

Eu estava muito atrasado.

J'étais vraiment en retard.

Você está sempre atrasado.

Tu es toujours en retard.

Eu vou chegar atrasado.

Je serai en retard.

- O piloto não vai chegar atrasado.
- O piloto não chegará atrasado.

Le pilote n'arrivera pas en retard.

- Você não chegará atrasado, não é?
- Você não vai chegar atrasado, né?

Tu ne seras pas en retard, n'est-ce pas ?

Tom chegou à estação atrasado.

Tom est arrivé en retard à la gare.

Peço desculpa por estar atrasado.

- Je suis désolé d'être en retard.
- Je suis désolée d'être en retard.

Espero não estar demasiado atrasado.

J'espère ne pas être trop en retard.

Você está três horas atrasado.

- Vous avez trois heures de retard.
- Tu as trois heures de retard.

O nosso trem está atrasado.

Notre train est en retard.

Não chegue atrasado na escola.

Ne sois pas en retard pour l'école.

Ele muitas vezes chega atrasado.

Il arrive souvent en retard.

Me desculpe por estar atrasado.

Excusez mon retard.

- Ele chegará atrasado para a reunião.
- Ele vai chegar atrasado para a reunião.

Il va être en retard à la réunion.

- Eu vou chegar atrasado na reunião.
- Eu vou estar atrasado para a reunião.

Je vais être en retard pour la réunion.

- Por que é que você só chega atrasado?
- Por que você chega sempre atrasado?

Pourquoi es-tu toujours en retard ?

- Você pode estar atrasado para a escola.
- Talvez você esteja atrasado para a escola.

Tu risques d'être en retard pour l'école.

Interrompido ou atrasado para o tratamento

perturbé ou en retard pour le traitement

Tom estava atrasado para o jantar.

Tom était en retard pour le dîner.

O trem estava dez minutos atrasado.

Le train était en retard de 10 minutes.

Ele pediu desculpas por estar atrasado.

- Il s'est excusé pour son retard.
- Il s'excusa d'être en retard.

Perdão, amigo, por eu estar atrasado.

Excuse-moi, mon ami, d'être en retard.

Temo que eu possa chegar atrasado.

Je crains d'être éventuellement en retard.

Meu relógio está atrasado dez minutos.

Ma montre retarde de dix minutes.

O trem estava atrasado três horas.

Le train avait trois heures de retard.

Seu relógio está dez minutos atrasado.

Votre montre a dix minutes de retard.

Ele chegou atrasado à escola ontem.

Il était en retard à l'école hier.

Eu estou atrasado para a escola.

Je suis en retard pour l'école.

Por que o avião está atrasado?

Pourquoi l'avion est-il en retard ?

Por que o ônibus está atrasado?

Pourquoi le bus est-il en retard ?

Caramba. Estou atrasado para o curso.

Oh bon sang, je vais être en retard en cours.

O Tom chegou 30 minutos atrasado.

- Tom est arrivé trente minutes en retard.
- Tom est arrivé 30 minutes en retard.

Cheguei dez minutos atrasado à escola.

Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.

Talvez eu chegue um pouco atrasado.

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

O ônibus chegou dez minutos atrasado.

Le bus est arrivé avec dix minutes de retard.

Eu estava atrasado como de costume.

J'étais en retard, comme d'habitude.

Nosso voo chegou uma hora atrasado.

Notre vol avait une heure de retard.

Eu cheguei muito atrasado na escola.

Je suis arrivé trop en retard à l'école.

- Não me arrependo de ter chegado atrasado.
- Eu não me arrependo de ter chegado atrasado.

Je ne regrette pas d'être en retard.

- Para mim, parece que o trem está atrasado.
- Parece-me que o comboio está atrasado.

Il me semble que le train est en retard.

- Você está atrasado demais.
- Você está atrasada demais.
- Você está muito atrasado.
- Você está muito atrasada.

- Tu arrives trop tard.
- Vous arrivez trop tard.

Eu cheguei à estação dez minutos atrasado.

Je suis arrivé à la gare dix minutes en retard.

Ele está sempre atrasado para a escola.

Il est toujours en retard à l'école.

O meu relógio está dez minutos atrasado.

Ma montre retarde de dix minutes.

Ele inventou uma desculpa por estar atrasado.

Il inventa une excuse pour son retard.

O trem está atrasado em 30 minutos.

- Le train a 30 minutes de retard.
- Le train a trente minutes de retard.

Apressa-te, senão estarás atrasado no almoço.

Dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner.

É por isso que eu estou atrasado.

C'est pourquoi je suis en retard.

O trem está atrasado 10 minutos hoje.

Le train a 10 minutes de retard aujourd'hui.

O seu aluguel está um mês atrasado.

Vous avez un retard de loyer d'un mois.

Cheguei atrasado à escola hoje de manhã.

J'étais en retard à l'école ce matin.

Por que você chegou atrasado hoje de manhã?

- Pourquoi est-ce que tu étais en retard ce matin ?
- Pourquoi étiez-vous en retard ce matin ?

Ele deu muitas desculpas por ter chegado atrasado.

Il s'est beaucoup excusé de son retard.

Não importa se ele chega atrasado ou não.

Peu importe, s’il arrive en retard ou non.

Bill chegou atrasado na escola come de costume.

Bill était en retard à l'école, comme d'habitude.

Peguei um táxi porque o ônibus estava atrasado.

- Je pris un taxi car le bus était en retard.
- J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
- Je pris un taxi car le car était en retard.
- J'ai pris un taxi car le car était en retard.

Ele está atrasado. Vamos esperar até às 5h30.

Il est en retard. Attendons jusqu'à 5h30.

Eu cheguei mais atrasado do que o habitual.

Je suis arrivé plus tard que d'habitude.

Eis o porquê de eu ter chegado atrasado.

C'est pourquoi je suis venu en retard.

Que razão ele deu por estar tão atrasado?

Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard?

Ele estava atrasado para a entrevista de emprego.

Il était en retard pour l'entretien d'embauche.

- Você não está atrasado.
- Você não está atrasada.

Tu n'es pas en retard.

- Você não está atrasado?
- Você não está atrasada?

- N'es-tu pas en retard ?
- N'êtes-vous pas en retard ?

Dormir demais não é desculpa para estar atrasado.

Dormir trop longtemps n'est pas une excuse pour être en retard.

Eis o porquê de eu ter me atrasado.

C'est la raison pour laquelle je suis arrivé tard.

Acho que teu relógio está dois minutos atrasado.

J'ai peur que ta montre ne retarde de deux minutes.

- Tom está sempre atrasado.
- Tom sempre se atrasa.

Tom est toujours en retard.

Hoje de manhã, eu cheguei atrasado na escola.

J'étais en retard à l'école ce matin.

- Eu estava atrasado para a consulta.
- Eu tinha me atrasado para a consulta.
- Eu me atrasei para a consulta.

J'étais en retard pour le rendez-vous.

- Acho que estamos muito atrasados.
- Acho que chegamos tarde demais.
- Receio que estamos atrasado demais.
- Acho que estamos atrasado demais.

Je crains que nous n'arrivions trop tard.

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.

Ele está preocupado com a possibilidade de chegar atrasado.

Il est préoccupé par la possibilité d'être en retard.

O avião estava atrasado em razão do mau tempo.

L'avion était en retard en raison du mauvais temps.

- Geralmente ele chega tarde.
- Ele muitas vezes chega atrasado.

- Il arrive souvent en retard.
- Il jouit souvent en retard.

Todos estávamos nos perguntando por que você estava atrasado.

Nous nous demandions pourquoi tu es arrivé tard.

Eu cheguei atrasado porque o meu carro deu pane.

Je suis arrivé en retard car mon automobile est tombée en panne.

Nosso ônibus chega atrasado bem quando estamos com pressa.

Notre bus arrive en retard surtout quand nous sommes pressés.

Como sempre, Mike chegou atrasado à reunião desta tarde.

Comme à son habitude, Mike était en retard à la réunion cet après-midi.

- Tom está sempre atrasado.
- Tom nunca chega na hora.

Tom n'est jamais à l'heure.

Por causa do acidente, eu cheguei atrasado à escola.

À cause de l'accident, je suis arrivé en retard à l'école.