Translation of "Trem" in French

0.016 sec.

Examples of using "Trem" in a sentence and their french translations:

- O trem descarrilou.
- O trem descarrilhou.

Le train a déraillé.

- Tomemos o trem.
- Peguemos o trem.

Prenons le train.

- Pare o trem.
- Parem o trem.

Arrêtez le train.

- Peguemos o trem.
- Vamos pegar um trem.

Prenons le train.

- O trem está chegando!
- O trem está vindo.
- O trem está a chegar!

Le train arrive !

- Eu estou esperando o trem.
- Eu espero o trem.
- Estou esperando um trem.

- J'attends le train.
- J'attends un train.

- Eu estou esperando o trem.
- Estou esperando o trem.
- Estou aguardando o trem.

J'attends le train.

- Eles perderam o trem.
- Elas perderam o trem.

Ils manquèrent le train.

- Ele desceu do trem.
- Ele desembarcou do trem.

Il descendit du train.

- Eu saí do trem.
- Eu desci do trem.

Je suis descendu du train.

- Desça do trem imediatamente.
- Desçam do trem imediatamente.

Descends du train immédiatement.

Vamos de trem.

Allons-y en train.

O trem chegou.

Le train est arrivé.

O trem parou.

Le train s'est arrêté.

Perdi meu trem.

J'ai manqué mon train.

Perdemos nosso trem.

Nous avons raté notre train.

Partimos de trem.

Nous sommes partis en train.

O trem partiu.

- T'as loupé le coche.
- Ils ont loupé le coche.
- Nous avons loupé le coche.
- Il a loupé le coche.
- Elle a loupé le coche.
- Vous avez loupé le coche.
- Le train est parti.

Parem o trem.

Arrêtez le train.

- Nosso trem está atrasado.
- O nosso trem está atrasado.

- Notre train a du retard.
- Notre train est en retard.

- O trem partirá já, já.
- O trem partirá logo.

Le train partira bientôt.

- Nosso trem subitamente parou.
- Nosso trem parou de repente.
- De repente, o nosso trem parou.

- Notre train s'est arrêté soudainement.
- Notre train s'arrêta soudainement.

- Este é o último trem.
- Esse é o último trem.

C'est le dernier train.

- É proibido fumar no trem.
- Fumar é proibido no trem.

- Fumer est interdit à bord du train.
- Fumer est interdit dans le train.

- Eles podem tomar o trem.
- Eles podem pegar o trem.

Ils peuvent prendre le train.

- Me desculpe. O trem atrasou.
- Desculpe-me. O trem atrasou.

Désolé. Le train était en retard.

- Eu fui a Boston de trem.
- Eu fui para Boston de trem.
- Fui para Boston de trem.

Je suis allé à Boston en train.

Como colisões de trem

Comme les collisions de train

Aí vem o trem.

Voilà le train.

O trem já partiu.

Le train est déjà parti.

O trem estava lotado.

Le train était bondé.

Tom dormiu no trem.

Tom a dormi dans le train.

O trem finalmente chegou.

- Le train arriva finalement.
- Le train est finalement arrivé.

O trem se foi.

Le train est parti.

Ele entrou no trem.

Il est monté dans le train.

Ele pulou no trem.

Il sauta dans le train.

Eles entraram no trem.

- Ils montèrent dans le train.
- Elles montèrent dans le train.

Nosso trem subitamente parou.

Notre train s'arrêta soudainement.

O trem está atrasado.

Le train est en retard.

Onde está o trem?

Où est le train ?

Você vai de trem?

Tu iras en train ?

O trem parou tranquilamente.

Le train s'arrêta en douceur.

Lá vem o trem.

Voilà le train.

Estou aguardando o trem.

J'attends le train.

Ele desceu do trem.

- Il descendit du train.
- Il est descendu du train.
- Il est sorti du train.

Ela perdeu o trem.

Elle a raté le train.

Podemos conversar no trem.

Nous pouvons parler dans le train.

O trem está chegando!

Le train arrive !

O trem está lotado!

Le train est bondé.

Eu desci do trem.

Je suis descendu du train.

O trem partirá logo.

Le train partira bientôt.

Estou esperando um trem.

J'attends un train.

Ela voltou de trem.

Elle est revenue en train.

- Tom pegou o trem das oito.
- Tom tomou o trem das oito.

Tom a pris le train de huit heures.

- Eu passei doze horas no trem.
- Estive no trem durante doze horas.

- J’ai passé douze heures dans le train.
- J'étais dans le train pendant 12 heures.
- J'ai été dans le train pendant douze heures.

Nosso trem parou de repente.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Você vai perder o trem.

Vous allez rater le train.

Perdi o trem das sete.

J'ai manqué le train de 7 heures.

O trem chegou na hora.

Le train arriva à temps.

O trem chegou em Londres.

Le train est arrivé à Londres.

Voltei para casa de trem.

Je suis rentré chez moi en train.

Tom pegou o trem errado.

- Tom prit le mauvais train.
- Tom a pris le mauvais train.

O trem acaba de partir.

Le train vient de partir.

Peguei o trem para Londres.

Je suis entré dans le train en partance pour Londres.

Qual trem você vai pegar?

Quel train prends-tu ?

Veja! O trem está aqui!

Regarde ! Le train est là !

O trem acaba de chegar.

Le train vient juste d'arriver.

Com qual trem você partirá?

Par quel train partiras-tu ?

Vou à Austrália de trem.

J'irai en Australie par le train.

Me desculpe. O trem atrasou.

Désolé. Le train était en retard.

Eu decidi ir de trem.

J'ai décidé d'y aller en train.

Ele pode perder o trem.

- Il va peut-être rater son train.
- Il risque de rater son train.

O trem parte às nove.

Le train part à neuf heures.

Para onde vai esse trem?

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?

Você está no trem errado.

- Tu es dans le mauvais train.
- Vous êtes dans le mauvais train.

Eu perdi o último trem.

J'ai raté le dernier train.

Onde está indo o trem?

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?