Translation of "Abrir" in French

0.009 sec.

Examples of using "Abrir" in a sentence and their french translations:

- Eu vou abrir.
- Vou abrir.

Je l'ouvrirai.

Abrir fogo!

Feu !

Devo abrir tudo?

Dois-je tout ouvrir  ?

- Posso abrir a janela?
- Eu posso abrir a janela?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

- Posso abrir a cortina?
- Eu posso abrir a cortina?

Puis-je tirer le rideau ?

- Nós podemos abrir as janelas.
- Podemos abrir as janelas.

Nous pouvons ouvrir les fenêtres.

- Tu podes abrir a janela.
- Vocês podem abrir a janela.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

- Ainda não podemos abrir isso.
- Ainda não podemos abrir isto.

Nous ne pouvons pas encore ouvrir ceci.

- Eu consigo abrir a janela.
- Eu posso abrir a janela.

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

- Você quer abrir um restaurante?
- Tu queres abrir um restaurante?
- Tu queres abrir o teu próprio restaurante?

- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Voulez-vous ouvrir votre propre restaurant ?
- Veux-tu ouvrir ton propre restaurant ?

Pode abrir a janela?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Posso abrir a cortina?

Puis-je tirer le rideau ?

Vamos abrir a janela.

Ouvrons la fenêtre !

abrir a porta.

- Va ouvrir la porte.
- Allez ouvrir la porte.

Posso abrir a caixa?

Puis-je ouvrir la boîte ?

Tente abrir a porta.

- Essaie d'ouvrir la porte !
- Essayez d'ouvrir la porte !

Devo abrir as janelas?

Devrais-je ouvrir les fenêtres ?

Vou abrir o vinho.

Je vais ouvrir le vin.

Posso abrir a janela?

Puis-je ouvrir la fenêtre ?

Posso abrir as janelas?

Puis-je ouvrir les fenêtres ?

Posso abrir a porta?

Est-ce que je peux ouvrir la porte ?

Posso abrir uma lata?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Est-ce que je peux ouvrir une boîte ?

Devo abrir a janela?

Dois-je ouvrir la fenêtre ?

- Eu estou esperando a loja abrir.
- Estou esperando a loja abrir.

J'attends que le magasin ouvre.

- Não quero abrir a janela.
- Eu não quero abrir a janela.

Je ne veux pas ouvrir la fenêtre.

- Eu não posso abrir arquivos SWF.
- Eu não posso abrir ficheiros SWF.

Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.

Acabou de abrir uma investigação

L'enquête est lancée immédiatement

Você pode abrir a porta?

Ouvres-tu la porte ?

A porta não quer abrir.

- La porte ne veut pas s'ouvrir.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

Ela conseguiu abrir a caixa.

Elle a pu ouvrir la boîte.

Ele tentou abrir a porta.

- Il a essayé d'ouvrir la porte.
- Il tenta d'ouvrir la porte.

Essa porta não vai abrir.

- Cette porte ne veut pas s'ouvrir.
- Cette porte refuse de s'ouvrir.
- Cette porte ne s'ouvrira pas.

Você vai abrir o envelope?

Vas-tu ouvrir cette enveloppe?

Pode abrir os olhos agora.

- Vous pouvez ouvrir les yeux, maintenant.
- Tu peux ouvrir les yeux, maintenant.

Você pode abrir a janela?

Tu peux ouvrir la fenêtre ?

O zíper não quer abrir.

La fermeture Éclair ne veut pas s'ouvrir.

Eu preciso abrir esta porta.

J'ai besoin d'ouvrir cette porte.

Não consigo abrir esta garrafa.

Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille.

Eles podem abrir a janela.

Ils peuvent ouvrir la fenêtre.

Elas podem abrir a janela.

Elles peuvent ouvrir la fenêtre.

Não consigo abrir este frasco.

Je ne parviens pas à ouvrir ce bocal.

Você poderia abrir a janela?

Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?

Essa janela não vai abrir.

Cette fenêtre refuse de s'ouvrir.

Você pode abrir a janela.

- Vous pouvez ouvrir la fenêtre.
- Tu peux ouvrir la fenêtre.

Tenho que abrir a janela.

- Je dois ouvrir la fenêtre.
- Il me faut ouvrir la fenêtre.

Gostaria de abrir uma poupança.

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

- Eu não consigo abrir a porta.
- Eu não estou conseguindo abrir a porta.

- Je ne peux pas ouvrir la porte.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

- Você poderia abrir a janela do carro?
- Poderias abrir a janela do carro?

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

- Ele não conseguiu abrir a caixa.
- Ele não foi capaz de abrir a caixa.

- Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
- Il n'a pas pu ouvrir la boîte.
- Il ne pouvait pas ouvrir la boîte.

Pronto, está a abrir a boca.

Voilà, sa gueule s'ouvre.

Tenta abrir caminho até à frente.

de se frayer un chemin.

Nós apenas tentamos abrir as idéias

Nous avons juste essayé d'ouvrir les idées

Ele não pôde abrir a caixa.

- Il n'a pas été capable d'ouvrir la boîte.
- Il n'a pas pu ouvrir la boîte.

Ele devolveu a carta sem abrir.

Il renvoya la lettre sans l'ouvrir.

Eu gostaria de abrir uma conta.

J'aimerais ouvrir un compte.

Você sabe como abrir aquela caixa?

Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?

O Tom tentou abrir a porta.

Tom essaya d'ouvrir la porte.

Eu tenho que abrir a janela.

Je dois ouvrir la fenêtre.

Eu não posso abrir arquivos SWF.

- Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.
- Je ne peux pas ouvrir les fichiers SWF.

Você sabe como abrir esta caixa?

- Sais-tu comment ouvrir cette boîte ?
- Savez-vous comment ouvrir cette boîte ?

Esta porta não quer se abrir.

Cette porte refuse de s'ouvrir.

Esta porta se nega a abrir.

Cette porte refuse de s'ouvrir.

Você não vai abrir a caixa?

- Ne vas-tu pas ouvrir la boite ?
- N'allez-vous pas ouvrir la boite ?

Com licença, posso abrir a janela?

- Excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Excusez-moi ! Puis-je ouvrir la fenêtre ?
- Pardon ! Est-ce que je peux ouvrir la fenêtre ?

Pode abrir a porta, por favor?

Est-ce que tu peux ouvrir la porte, s'il te plaît ?

As crianças vão abrir seus presentes.

Les enfants vont ouvrir leurs cadeaux.

- Ao abrir a porta, eu quebrei a fechadura.
- Ao abrir a porta, quebrei a fechadura.

- En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
- Lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure.

- Eu pedi a Tom para abrir a janela.
- Pedi a Tom para abrir a janela.

J'ai demandé à Tom d'ouvrir la fenêtre.

- Você não se incomoda se eu abrir a janela?
- Você se importa se eu abrir a janela?
- Você se incomoda se eu abrir a janela?

- Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'ouvre la fenêtre ?

O que ? Eles vão abrir a porta ...

Quelle ? Ils ouvriront la porte ...

Você pode abrir a janela do carro?

Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ?

Não posso abrir nenhuma exceção à regra.

Je ne peux faire aucune exception à la règle.