Translation of "ânimos" in French

0.004 sec.

Examples of using "ânimos" in a sentence and their french translations:

Mas, se assoma um varão grave e benquisto / por seu valor e cumprimento do dever, / cala-se a plebe e atenta fica à escuta; e ele falando os corações abranda / e os exaltados ânimos domina.

Mais d'un sage orateur si la vue imposante / dans l'ardeur du tumulte à leurs yeux se présente, / on se tait, on écoute, et ses discours vainqueurs / gouvernent les esprits et subjuguent les cœurs.

"Mudam-se os ânimos depois de tal lamento / e toda a sanha vê-se reprimida. / Então o interrogamos: de que estirpe / era nascido, o que mais tinha a expor / e como nos faria acreditar / num prisioneiro."

" Cette plaintive voix, ces accents de douleurs / étonnent les esprits, amollissent les cœurs ; / on demande son nom, son état, sa naissance, / et quels droits il apporte à notre confiance. "

Com tremendo ribombo da montanha, / os ventos rugem irritados, pressionando / as obstruídas portas da prisão. / Éolo, empunhando o cetro, está sentado / em levantado trono, as iras moderando / e os excitados ânimos contendo. / Não fosse ele, por certo os ventos impetuosos / levariam consigo águas, terras e o céu / profundo, dispersando-os pelo espaço.

S'agitant de fureur dans leurs prisons tremblantes, / ils luttent en grondant, ils s'indignent du frein. / Au haut de son rocher, assis le sceptre en main, / Éole leur commande ; il maîtrise, il tempère / du peuple impétueux l'indocile colère : / s'ils n'étaient retenus, soudain cieux, terre, mers, / devant eux rouleraient emportés dans les airs.