Examples of using "Lamento" in a sentence and their french translations:
- Désolé de te déranger.
- Je suis désolée de te déranger.
Je suis désolée de te décevoir.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Je regrette de ne pouvoir t'aider.
- Je suis désolé, mais vous avez tort.
- Je suis désolé, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais vous avez tort.
- Je regrette avoir dit ça.
- Je regrette avoir dit cela.
Je regrette de vous l'avoir dit.
- Je regrette d'avoir dit cela.
- Je regrette d'avoir dit ça.
Désolé, je suis arrivé en retard.
Ça je le regrette, tout comme vous.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrarié.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariée.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariées.
- Je regrette sincèrement de vous avoir contrariés.
Je ne regrette pas mes actes.
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans.
- Je regrette de ne pouvoir t'aider.
- Je regrette de ne pouvoir vous aider.
- Je regrette de ne pas pouvoir vous aider.
- Hélas, je ne peux pas t'aider.
- Je suis désolé de t'avoir crié après.
- Je suis navré d'avoir crié sur vous.
Je suis navré d'avoir crié sur vous.
Je suis désolé. Je n'ai pas beaucoup de temps.
- Désolé, je ne faisais pas attention.
- Désolé, j'étais ailleurs.
Je suis désolé de ce qui est arrivé aujourd'hui.
J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider.
Je regrette que ce fut arrivé.
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
Je regrette beaucoup d'être absent.
Je suis désolé, mais je ne peux pas être d'accord.
Je ne suis pas d'accord pour faire ça, désolé.
Je ne peux pas faire ça, désolé.
Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Désolé, je suis un étranger ici.
Mort brûlé derrière le réseau
- Désolé.
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.
Je regrette de ne pas pouvoir me joindre à vous.
- Je regrette ne pas avoir été honnête avec toi.
- Je regrette de ne pas avoir été honnête avec vous.
Je suis désolé, mais je ne veux pas être mêlé à cela.
Je suis désolé, Tom est déjà parti.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
Mais la lamentation est très courante dans notre société
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'aider ?
Je suis désolée de cet incident.
- Désolé.
- Désolé !
Je suis désolé de t'amener tous ces ennuis.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
- Je suis désolé, mais vous avez tort.
- Je suis désolé, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais tu as tort.
- Je suis désolée, mais vous avez tort.
Je regrette d'avoir dit cela.
Je regrette de devoir dire cela, mais le service n'est juste pas bon ici.
- Je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.
- Je suis désolée de ne pas pouvoir t'aider.
- Je suis désolé, je ne peux pas t'aider.
Désolé, le poste a déjà été pourvu.
Elle dit ; et soudain / d'un long ruisseau de pleurs elle inonde son sein / et fait entendre au loin sa plainte attendrissante.
Désolé, je ne parle pas anglais.
Je pleure ma jeunesse perdue.
Désolé, j'ai perdu mon sang-froid.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre aussi longtemps.
Je suis désolé, ma mère n'est pas à la maison.
Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
" Cette plaintive voix, ces accents de douleurs / étonnent les esprits, amollissent les cœurs ; / on demande son nom, son état, sa naissance, / et quels droits il apporte à notre confiance. "
Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.
- Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolé.
- Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolée.
- Je veux juste que tu saches combien je suis désolé.
- Je veux juste que tu saches combien je suis désolée.