Examples of using "Razão" in a sentence and their finnish translations:
Olen oikeassa.
Tom on oikeassa.
Asiakas on aina oikeassa.
Hän on aina oikeassa.
- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?
- Toivon, että olet oikeassa.
- Mä toivon, et sä oot oikees.
Olet oikeassa.
Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Toivon, että olet väärässä.
- Toivon sinun olevan väärässä.
Kaikki tapahtuu syystä.
Luulen, että hän on oikeassa.
Jos kaikki tapahtuu syystä, niin onko sillä syyllä syytä olla olemassa?
Tom on oikeassa.
- Jostain syystä öisin minusta tuntuu siltä, että olen enemmän elossa.
- Jostain syystä minulla on eloisampi olo öisin.
- Olenko oikeassa?
- Olenko minä oikeassa?
- Tämän aamun myöhästymiselleni on syy.
- Sille on syy, että olin myöhässä tänä aamuna.
Runous parantaa järjen aiheuttamat haavat.
Mies on oikeassa.
Meillä on oltava jotakin jonka puolesta elää.
Tomin oli myönnettävä että Mary oli oikeassa.
Tomilla oli hyvä syy olla menemättä.
Haluaisin tietää syyn.
Hänellä oli hyvä syy hakea avioeroa.
Asiakas on aina oikeassa, vaikka olisi väärässä.
- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.
- Tiedän olevani oikeassa.
- Tiedän että olen oikeassa.
Anteeksi, mutta Tom on oikeassa.
- Luulen, että olet oikeassa.
- Minusta sinä olet oikeassa.
En tule koskaan tietämään syytä miksi hän valehteli minulle.
- Jostain syystä hän ei ole suosittu.
- Jostain syystä ihmiset eivät pidä hänestä.
Nuoruus on aina oikeassa. Nuorien neuvoja seuraavat ovat viisaita.
En vieläkään tiedä, miksi Montevideossa oli niin paljon fasistijengejä.
Onkohan tämän kääntämisessä ranskaksi mitään syytä?
Siksi hän suuttui.
- Minun mielestäni hän on oikeassa.
- Minusta hän on oikeassa.
- Luulen, että hän on oikeassa.
- Uskon, että hän on oikeassa.
Mikä on syy?
Toivon, että Tom on oikeassa.
Olen pahoillani, mutta olet väärässä.
Uskon kautta näkee sulkemalla järjen silmän: aamunkoi näkyy selkeämmin, kun sammuttaa kynttilän.
Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.
Eikä musiikkia voi kuvailla tunteiden matematiikaksi – matematiikkaa järjen musiikiksi? Muusikko tuntee matematiikan; matemaatikko ajattelee musiikin: musiikki on unelma, matematiikka todellisuus.
Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.