Translation of "Intenção" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Intenção" in a sentence and their finnish translations:

- O Tom teve boa intenção.
- Tom estava com boa intenção.

Tomi tarkoitti hyvää.

Não foi minha intenção.

En tarkoittanut sitä.

A fêmea percebe a sua intenção.

Naaras tajuaa viestin.

Não era essa a minha intenção.

- Tämä ei ollut tarkoitukseni.
- Se ei ollut tarkoitukseni.

Não tenho nenhuma intenção de me molhar.

Minulla ei ole mitään aikomusta kastua.

Não tenho a intenção de me casar.

Minulla ei ole aikomustakaan mennä naimisiin.

Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

Tarkoitukseni ei ole olla itsekäs.

Não é minha intenção machucar você de qualquer forma.

- Tarkoitukseni ei ole satuttaa sinua millään tavalla.
- Aikomukseni ei ole loukata sinua millään tavoin.

Não venham com essa ideia. A intenção não é essa.

Älkää luulko niin. Se ei ole aikomuksemme.

Tom diz que não teve a intenção de matá-la.

Tuomas sanoo, ettei hänen tarkoituksenaan ollut tappaa häntä.

Eu não tive a intenção de te passar tal impressão.

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

Posso ter ferido seus sentimentos, mas essa não foi a minha intenção.

Olen saattanut loukata tunteitasi, mutta sellainen ei ollut tarkoitukseni.

- Eu planejo nunca me casar.
- Eu não tenho intenção de me casar.

En aio mennä koskaan naimisiin.

Será que Tom teve mesmo a intenção de dizer o que disse?

Tarkoittikohan Tom todella sitä mitä sanoi.

O Tomás tem intenção de limpar a sua garagem seriamente atafulhada durante anos.

Tomilla on ollut vuosia tarkoituksena siivota todella sotkuinen autotallinsa.

Eu sei que você acha que entendeu o que você achou que eu disse, mas não tenho certeza se você percebeu que o que você ouvir não é o que eu tive a intenção de dizer.

Minä tiedän, että luulet ymmärtäneesi, mitä sinä luulet minun sanoneeni, mutta en ole varma tajusitko, että se mitä kuulit, ei ole sitä, mitä tarkoitin.

- Ainda que esteja doente, o Tom está planejando ir para a escola.
- Embora esteja doente, o Tom tenciona ir à escola.
- Apesar de estar doente, o Tom está com a intenção de ir à escola.
- Mesmo estando doente, o Tom pretende ir à escola.
- Não obstante esteja doente, o Tom está com vontade de ir à escola.

- Vaikka Tom on sairas, hän suunnittelee menevänsä kouluun.
- Vaikka Tom on kipeä, hän aikoo mennä kouluun.