Translation of "Ganhar" in Finnish

0.026 sec.

Examples of using "Ganhar" in a sentence and their finnish translations:

Tom pode ganhar.

Tomi voi voittaa.

Como posso ganhar peso?

Mitenköhän saisin lisättyä massaa?

Tom precisa ganhar tempo.

Tomin tarvitsee voittaa aikaa.

- Eu quero ganhar.
- Quero vencer.

Haluan voittaa.

Que time vai ganhar o jogo.

Mikä joukkue tulee voittamaan pelin?

Para ganhar tempo, pegamos o avião.

- Aikaa voittaaksemme matkustimme lentokoneella.
- Voittaaksemme aikaa menimme lentokoneella.

Nós temos pouca chance de ganhar.

- Voittomahdollisuutemme ovat erittäin pienet.
- Voittomahdollisuutemme ovat hyvin pienet.

É só um golpe para ganhar dinheiro.

Se on vain joku rahantienausvedätys.

O que você quer ganhar de aniversário?

- Mitä sinä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä haluat syntymäpäivälahjaksi?
- Mitä sä haluut synttärilahjaks?

Você disse que eu nunca poderia ganhar?

- Sanoitko sinä, etten voisi koskaan voittaa?
- Sanoitko sinä, etten koskaan voisi voittaa?

É uma maneira fácil de ganhar dinheiro.

- Se on helppo tapa tienata rahaa.
- Se on helppo tapa ansaita rahaa.

Quem você acha que vai ganhar o torneio?

Kenen luulet voittavan kilpailun?

Ele só tem um objetivo na vida: ganhar dinheiro.

Hänellä on vain yksi tavoite elämässään: saada rahaa.

Quando querem ganhar aderência em estradas de gelo, usam areia.

Kuten teitä hiekottamalla talvisin.

Ganhar muito dinheiro em pouco tempo não foi algo fácil.

Niin suuren rahasumman tienaaminen niin lyhyessä ajassa ei ollut kovin helppoa.

Ela não come bolo a fim de não ganhar mais peso.

Hän ei syö kakkua jottei liho enempää.

Você está apenas sendo otimista ou você realmente acha que vamos ganhar?

Oletko vain optimisti vai luuletko tosiaan, että voitamme?

Ouvi dizer que o inglês é para ganhar dinheiro, o francês é para fazer amor, e o espanhol é para orar a Deus.

Olen kuullut sanottavan, että englanti on rahan ansaitsemista varten, ranska rakastelua varten ja espanja rukoilua varten.

Eu não me oponho ao seu aprendizado de inglês com o intuito de adquirir conhecimento ou com o intuito de ganhar seu sustento, mas me oponho a você dar tanta importância ao inglês e tão pouca importância à sua língua nacional, o híndi. Eu não acho que é certo da sua parte usar em suas conversas com amigos e parentes outra língua que não sua língua materna. Tenha amor por sua própria língua.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.