Examples of using "Estás" in a sentence and their finnish translations:
Oletko kiireinen?
Olet surullinen.
Olet haavoittunut.
Mitä kuuluu?
Missä olet?
Oletko sairas?
- Sä oot sekasin!
- Te ootte sekasin!
Oletko vaarassa?
- Mitä teet?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
Oletko hullu?
Siellä voi lentää.
Olin hyvin varuillani.
Olet taas myöhässä.
Olet masentunut.
Oletko hullu?
Missä sinä olet?
Istutko sinä nyt?
Olet tyytyväinen.
Olet turvassa.
Kuuletko lintujen laulun?
- Nukutko?
- Nukutsä?
- Nukutteko te?
- Nukutko sinä?
- Oletko unessa?
- Oletteko unessa?
- Nukutteko?
- Nukukko sää?
- Nukutteks te?
Äiti rakas, miksi olet noin surullinen?
Olet ystävien seurassa.
- Nyt olet turvassa.
- Nyt olette turvassa.
- Nyt sä oot turvassa.
Nyt olet turvassa.
- Oletko kunnossa?
- Onko kaikki okei?
- Onko kaikki kunnossa?
- Onko kaikki OK?
- Onko kaikki ihan hyvin?
-Rakas Pepeni! -Miten matka meni? Mitä kuuluu?
että kuuluin sinne enkä ollut vieras.
Mistä olet kiinnostunut?
Etsittekö jotain?
- Sinä kirjoitat.
- Kirjoitat.
- Oletko sinä sinkku?
- Oletko sinkku?
- Oletko poikamies?
- Ook sä sinkku?
Minulla on yhteys villiin paikkaan, joka puhuu minulle.
Oletko siellä?
Oletteko te kotona?
Olet sairas. Sinun on levättävä.
- Tuhlaat aikaasi.
- Sinä tuhlaat aikaasi.
Eläinten elämiin sotkeutuminen ylittää rajan.
- Mitä sinä etsit?
- Mitä te etsitte?
- Miksi sinä itket?
- Miksi te itkette?
- Mitä ihmettä sinä teet täällä?
- Mitä ihmettä teet täällä?
- Mitä ihmettä teette täällä?
- Mitä ihmettä te teette täällä?
- Oletteko nälkäisiä?
- Oletko nälkäinen?
- Onko sinulla nälkä?
- Onko teillä nälkä?
- Huvittaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Haluttaisiko sinua mennä laskettelemaan?
- Tekisikö sinun mieli mennä laskettelemaan?
- Olet tunnin myöhässä.
- Olette tunnin myöhässä.
- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?
”Oletko väsynyt?” ”En yhtään.”
No, etkö ole iloinen nähdessäsi minut?
Mitä sä höpiset?
Onko sinulla ikävä minua?
Miksi olet sängyssä?
- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?
”Missä sinä asut?” ”Tuossa hotellissa.”
- Mihin sinulla on noin kiire?
- Miksi sinulla on tuollainen kiire?
Oletko jo hereillä? – Olen, äiti herätti minut juuri.
- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä sä mietit?
Minun pitää tietää se, että missä sinä olet.
Tom tietää missä sinä olet.
- Mistä sinä oikein puhut?
- Mitä sä höpiset?
Sinä esität minulle kysymyksiä, joihin sinä tiedät jo vastaukset.
- Mitä sinä mietit?
- Mitä sinä ajattelet?
- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?
Mitä sinä luet?
- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.
- Miksi kysyt?
- Miksi sinä kysyt?
Olet tielläni.
Tajuatko missä vaarassa olet?
Olet paremmassa kunnossa kuin minä.
- Olen varma, että sinulla on todella kiire.
- Olen varma siitä, että sinulla on todella kiire.
- Olen varma, että olet todella kiireinen.
- Olen varma siitä, että olet todella kiireinen.
- Sinulla on varmasti todella kiire.
- Olet varmasti todella kiireinen.
Kuinka monetta vuotta käyt lääketieteellisessä?
En tiedä mitä tarkoitat.
Miksi olet pahoillasi jostain mitä et ole tehnyt?