Translation of "Venezuela" in English

0.006 sec.

Examples of using "Venezuela" in a sentence and their english translations:

Caos na Venezuela

Chaos in Venezuela.

A Venezuela esta a ser destruída...

Venezuela is burning down…

Sim, a Venezuela tem muito petroleo.

Yes, Venezuela has a lot of oil.

Álvaro é da Venezuela. Ele é venezuelano.

Álvaro is from Venezuela. He is Venezuelan.

Marta é da Venezuela. Ela é venezuelana.

Marta is from Venezuela. She is Venezuelan.

Dificilmente a Venezuela terá ainda um futuro melhor.

Venezuela will have a better future.

Acima, está escrito: “Colômbia e Venezuela, unidos para sempre. "

Above it, it says, “ Colombia and Venezuela, united forever."

Antonio Guzmán Blanco ascendeu ao poder na Venezuela em 1870.

Antonio Guzmán Blanco came to power in Venezuela in 1870.

A Venezuela esta a passar por um dos seus piores momentos.

Venezuela is undergoing some of its worst moments.

E na Venezuela, pelo menos 23 projetos de infraestrutura foram suspensos.

And in Venezuela, at least 23 infrastructure projects have been suspended.

Crise, fome, violencia, repressão... tudo indica que a Venezuela irá atravessar em breve

Crisis, hunger, violence, repression... everything indicates that Venezuela will soon undergo

Petroleos da Venezuela, PDVSA, foi criada por decreto governamental em 1976, para integrar

Petroleum of Venezuela, PDVSA , was created by government decree in 1976, to integrate

A Venezuela produz cerca de metade do petroleo que quando a revolução começou.

Venezuela produces half as much oil as when the revolution began.

Mas hoje, as instituições democráticas e a economia da Venezuela estão em colapso

But today, Venezuela’s democratic institutions and its economy are in shambles.

Na Venezuela, 25.000 pessoas são mortas em homicídios ano passado, tornando a violência

Over in Venezuela, 25,000 people were killed in homicides last year making violence the

E estas moedas, meu amigos, são o que a Venezuela precisa para importar alimentos

And these currencies, my friends, are what Venezuela needs to be able to import food,

Medicamentos, gasolina - sim, hoje a Venezuela tem que importar gasolina - e tudo o resto.

medicine, gasoline – yes, today Venezuela has to import gasoline – or anything else.

Das duas milhões de pessoas que deixaram a Venezuela em meio a essa crise,

Of the two million people who have left Venezuela in the midst of this crisis

Centenas de milhares dessas pessoas fugiram para a Venezuela, onde a economia estava prosperando

Hundreds of thousands of those people fled to Venezuela, where the economy was thriving

Ele culpou a corrupção do governo e a elite da Venezuela pela desigualdade econômica.

He blamed government corruption and Venezuela’s elite for the economic inequality.

A Miss Colombia é mais sexy e mais bela do que a Miss Venezuela.

Miss Colombia is sexier and more beautiful than Miss Venezuela.

Agora, comparando Chile com a Venezuela, ou a Argentina, claro faz o Chile parecer bom.

Now, comparing Chile to Venezuela, or to Argentina, sure makes Chile look good.

Sim, é verdade, e dissemo-lo aqui, o petroleo da Venezuela não tem grande qualidade,

Yes, it's true, we've said it here, Venezuelan oil doesn’t have the highest quality, but...

Quer dizer, cada Petro sera garantido por um barril de petroleo das reservas da Venezuela.

That is, each Petro will be guaranteed by a barrel of oil from the Venezuelan oil reserves,

Segundo, usar de mão ainda mais forte e condenar a Venezuela a um maior desastre

second, use an even tougher hand and condemn Venezuela to an even greater humanitarian

Se você voltar para o século XIX, a Colômbia e Venezuela eram parte do mesmo

If you go back to the 1800’s, Colombia and Venezuela were actually a part of the same

O Chileno comum vive em média oito anos mais do que uma pessoa nascida na Venezuela.

A Chilean lives an average of eight years more than a person born in Venezuela.

Amigos, todos nós sabemos: a Venezuela esta a passar por uma autentica catastrofe. que não é

Folks, I think we all know it: Venezuela is undergoing a true catastrophe, and not only

Uma vez que a Venezuela não produz quase nada e tem que importar tudo o diminuto

Since Venezuela is literally producing nothing and has to import everything, the dwindling

E isso é o que esta a acontecer a Venezuela, que de acordo com alguns relatos

away… and that’s precisely what’s happening to Venezuela, which according to some calculations,

("S&P baixa cotações das sete obrigações soberanas da Venezuela para nivel lixo" Banca e Negocios)

("S&P downgrades seven sovereign Venezuelan bonds to the default level" Bank and Business)

Se você precisar de provas de como a situação está ruim na Venezuela agora, olhe para essa bolsa.

If you need proof of how bad it is in Venezuela right now, look at this purse.