Translation of "Resgatá" in English

0.006 sec.

Examples of using "Resgatá" in a sentence and their english translations:

Eu queria resgatá-lo.

I wanted to rescue you.

- Eu queria resgatá-lo.
- Eu queria resgatá-la.
- Eu queria te resgatar.

I wanted to rescue you.

- Ele fez tudo o que pôde para resgatá-la.
- Ele fez tudo o que podia para resgatá-la.

He did all he could to rescue her.

Ela fez o melhor de si para resgatá-lo.

She did her best to rescue him.

Queria ter asas para voar e poder ir resgatá-la.

If I had wings to fly, I would have gone to save her.

Se você viesse a cair dessa ponte, seria quase impossível resgatá-lo.

If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.

Se quiserdes ficar com o primeiro filhote macho de uma jumenta, oferecereis a Deus um carneiro; se não quiserdes assim resgatá-lo, quebrareis o pescoço do jumentinho. Mantereis todo vosso primeiro filho homem, pagando por ele o preço determinado.

The firstborn of an ass thou shalt change for a sheep: and if thou do not redeem it, thou shalt kill it. And every firstborn of men thou shalt redeem with a price.