Translation of "Poder" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Poder" in a sentence and their dutch translations:

- Saber é poder.
- Conhecimento é poder.

Kennis is macht.

Querer é poder.

Waar een wil is, is een weg.

- Lamento não poder te ajudar.
- Lamento não poder ajudar você.
- Lamento não poder ajudá-lo.

Het spijt me dat ik je niet kan helpen.

Não subestime meu poder.

- Onderschat mijn macht niet.
- Onderschat mijn kracht niet.

- Queria poder voltar no tempo.
- Eu queria poder voltar no tempo.

Ik wou dat ik terug in de tijd kon gaan.

Queria poder voltar no tempo.

Ik wou dat ik terug in de tijd kon gaan.

Lamento não poder ajudar você.

- Ik vind het jammer dat ik je niet kan helpen.
- Het spijt me dat ik je niet kan helpen.

Espero poder ir em junho.

Ik hoop dat ik in juni kan gaan.

Eu gostaria de poder lembrar.

Ik wou dat ik me kon herinneren.

Eu quero poder falar inglês.

Ik wil Engels kunnen spreken.

Eu queria poder impedir aquilo.

Ik zou dat graag willen kunnen voorkomen.

- Eu espero poder te dar alguma coisa.
- Espero poder te dar alguma coisa.

Ik hoop dat ik je iets kan geven.

- Espero poder te ver em breve.
- Eu espero poder te ver em breve.

Ik hoop je snel te zien.

- Eu queria poder ir ao Japão.
- Quem me dera poder ir ao Japão.

Ik zou graag naar Japan kunnen gaan.

- Tom não vai poder trabalhar de noite.
- Tom não vai poder trabalhar essa noite.

- Tom kan vannacht niet werken.
- Tom kan vanavond niet werken.

- O poder erosivo do vento é grande.
- É grande o poder erosivo do vento.

De erosiekracht van de wind is groot.

poder tratá-lo como uma doença.

...kunnen we die behandelen als een ziekte.

O rei abusava de seu poder.

De koning maakte misbruik van zijn macht.

Mary acredita no poder do amor.

Mary gelooft in de kracht van de liefde.

Espero poder vê-lo no Natal.

- Ik hoop dat ik je zie met Kerstmis.
- Ik hoop dat ik je met kerst kan zien.

O maior poder está no começo.

- Een goed begin is het halve werk.
- De eerste klap is een daalder waard.
- Goed begonnen is half gewonnen.

Minha mãe não vai poder vir.

Mijn moeder kan niet komen.

Eu queria poder cantar como você.

- Ik zou willen dat ik zo kon zingen als jij.
- Ik zou willen dat ik kon zingen zoals jij.
- Ik zou willen dat ik kon zingen zoals u.

Nunca subestime o poder da inércia.

Onderschat nooit de kracht van de inertie.

Eu gostaria de poder conversar contigo.

Ik zou willen dat ik met je kon praten.

- Ah, se eu pudesse.
- Eu queria poder.
- Quem me dera poder.
- Quem dera que eu pudesse.

Ik wou dat ik het kon.

Há nove anos, quando subimos ao poder,

Negen jaar geleden, toen we aan de macht kwamen...

Porque, se o poder estiver na maioria,

Als de meerderheid de macht heeft...

- Quero poder falar francês.
- Quero falar francês.

Ik wil Frans kunnen spreken.

Estou feliz de poder tê-lo ajudado.

Het doet me plezier dat ik jullie heb kunnen helpen.

- Não poderemos escapar.
- Não vamos poder escapar.

We zullen niet kunnen ontsnappen.

Espero poder contar com a sua discrição.

Ik hoop dat ik op uw discretie kan rekenen.

Vamos nos apressar para poder pegar o ônibus.

Laten we opschieten om de bus te halen.

Ele se gaba de poder falar seis idiomas.

Hij schept erover op dat hij zes talen kan spreken.

- Eu gostaria de poder passar mais tempo com minha família.
- Quem dera poder passar mais tempo com minha família!

Ik wou dat ik meer tijd met mijn familie zou kunnen doorbrengen.

- Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.
- O Tom é demasiado pobre para poder contratar um advogado.

Tom is te arm om een advocaat in te huren.

E anuncia o seu poder com odor a urina.

Hij promoot zijn kracht met zijn geur.

- Não subestime meu poder.
- Não subestime a minha força.

- Onderschat mijn macht niet.
- Onderschat mijn kracht niet.

- Não subestimes o meu poder.
- Não subestimes minha força.

- Onderschat mijn macht niet.
- Onderschat mijn kracht niet.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Hij gaf zijn bloed om zijn broer te redden.

Para não poder sair daqui. Isso manter-me-á seguro.

...zodat 't nergens heen kan. Dat houdt me veilig.

... temos o poder de as centrar em torno da natureza.

...hebben we de macht om de natuur in hun hart te plaatsen.

É uma pena você não poder se juntar a nós.

Het is jammer dat je niet met ons mee kan.

Eu gostaria, realmente, de poder contribuir com uma importância maior.

Ik wou dat ik maar meer geld kon geven.

O que você acha ser verdade apesar de não poder provar?

- Wat denkt u dat waar is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denkt u dat echt is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denken jullie echt te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?
- Wat geloven jullie waar te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?

- Eu gostaria muito de saber falar inglês.
- Eu desejaria poder falar francês.

Ik wenste dat ik Engels kon spreken.

Dá-me os meus óculos, por favor, para te poder ver melhor.

Geef me alsjeblieft mijn bril, zodat ik je beter kan zien.

O seu poder, o seu veneno, é potente. É melhor não o provocar.

Hun kracht, hun gif, is erg sterk. Niet om mee te sollen.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

Hij klimt eruit zodat hij zuurstof uit de lucht kan opnemen. Eindelijk keert de zon terug.

- Sinto muito, acho que não serei capaz.
- Desculpe, acho que não vou poder.

- Het spijt me, ik denk niet dat ik zal kunnen.
- Het spijt me, ik vrees dat het me niet zal lukken.
- Sorry, ik denk niet dat het mij zal lukken.

Você fala francês muito bem. Eu gostaria de poder falar bem como você.

Jij spreekt uitstekend Frans. Ik wou dat ik het zo goed als jij kon spreken.

Lejre, uma vez Ledreborg, era realmente um grande centro de poder no início do

Lejre, ooit Ledreborg, was echt een belangrijk machtscentrum in de vroege Vikingperiode

O que torna estes belos assassinos ainda mais perigosos é o seu poder de se esconder.

Wat deze prachtige sluipmoordenaars nog gevaarlijker maakt... ...is hun vermogen hun aanwezigheid te verbergen.

Eu gostaria de poder dizer à senhora que corta o meu cabelo que eu não gosto de franja.

Ik zou zo graag de moed hebben aan die vrouw die mijn haren knipt te kunnen zeggen dat ik niet van die pony hou.

- Tom não poderá fazer o que você quer que ele faça.
- Tom não vai poder fazer o que você quer que ele faça.

Tom zal niet kunnen doen wat u wilt dat hij doet.

Com sua roupa colorida, sua longa peruca e suas luvas brancas, poder-se-ia deduzir que ele fugiu de uma espécie de Disneylândia.

Met zijn kleurrijke kleding, zijn lange pruik en zijn witte handschoenen zou men kunnen afleiden dat hij uit een soort Disneyland is weggelopen.

Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.

Ik zou willen dat mijn cijfers me meer konden schelen, maar het lijkt erop dat ik op een gegeven moment in mijn leven besloten heb dat die niet zo belangrijk meer zouden zijn.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.