Translation of "Precioso" in English

0.008 sec.

Examples of using "Precioso" in a sentence and their english translations:

Tudo é tão precioso.

Everything is so precious.

Estamos desperdiçando tempo precioso.

We're wasting precious time.

O tempo é precioso.

Time is valuable.

O tempo é algo precioso.

Time is precious.

Tom é precioso para nós.

Tom is precious to us.

Esse é um vestido precioso.

That's a beautiful dress.

Um tempo precioso na vida dessas pessoas.

And this particular moment in time, for these people, is precious.

Infelizmente, o desastre destruiu o precioso antídoto.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Nada é mais precioso quanto o tempo.

Nothing is so precious as time.

Nada é tão precioso quanto a saúde.

Nothing is so precious as health.

Cada momento é precioso porque é muito curto.

Each moment is so precious because it's so short.

Nenhum dom é mais precioso que a confiança.

No gift is more precious than trust.

Nossa saúde é o nosso bem mais precioso.

- Health is the most precious thing we have.
- Our health is our most precious possession.

O ouro é mais precioso do que o ferro.

Gold is more precious than iron.

Sinto muito por ter tomado  o seu precioso tempo.

I am sorry to have taken up your valuable time.

- Você é precioso para mim.
- Você é preciosa para mim.

You're precious to me.

Embora a prata seja preciosa, o ouro é mais precioso.

Although silver is precious, gold is more precious.

O único recurso mais precioso que qualquer outro era a terra.

The one resource more precious than any other was land.

Não se pode destruir o vínculo precioso entre mãe e filho.

You can't destroy the precious bond between mother and child.

- Não há nada mais precioso neste mundo que o sentimento de ser querido.
- Nada é mais precioso neste mundo do que o sentimento de ser querido.

Nothing is more precious in this world than the feeling of being wanted.

- Não existe nada mais valioso que o tempo.
- Nada é mais precioso quanto o tempo.

Nothing is so precious as time.

Um dos deveres da velhice é o de aproveitar o tempo: quanto menos nos resta, mais precioso deve ser.

One of the duties that come with age is that of making the most of time: the less time we have left, the more precious it should be.

Mas enquanto jamais saberemos muito bem o que leva alguém a tirar a vida de outrem, sabemos perfeitamente por que é que a vida merece ser vivida. (...) Nosso tempo aqui é limitado e muito precioso.

But while we will never know fully what causes somebody to take the life of another, we do know what makes life worth living. [...] Our time here is limited and it is precious.

Esgotado pelo trabalho estafante, corro para minha cama, precioso repouso para os membros cansados da viagem, mas então tem início em meu cérebro uma jornada para manter funcionando minha mente quando o trabalho corporal tiver cessado.

Weary with toil, I haste me to my bed, the dear repose for limbs with travel tired, but then begins a journey in my head to work my mind when body's work's espired.