Translation of "Pensa" in English

0.007 sec.

Examples of using "Pensa" in a sentence and their english translations:

Pensa.

Think.

- Pensem.
- Pensa.

Think.

- Você só pensa nisso!
- Você só pensa naquilo!

That's all you think about!

- Tom só pensa nisso.
- Tom só pensa naquilo.

That's all Tom thinks about.

Ninguém pensa assim.

No one thinks so.

Você pensa demais.

- You think too much.
- You think too much!

- Pensa que eu sou cego?
- Pensa que eu sou cega?

Do you think I'm blind?

- Música é ruído que pensa.
- Música é som que pensa.

Music is sound that thinks.

Onde pensa que vai?

Where do you think you're going?

Você pensa em tudo.

You think of everything.

Você pensa em francês?

Do you think in French?

Pensa antes de falar.

- You should think before you speak.
- Think before you speak.

Você pensa muito nele?

Do you think about him a lot?

Você ainda pensa nela?

Do you ever think about her?

Pensa na tua família!

Think of your family.

Tom não pensa assim.

Tom doesn't think so.

Aonde pensa que vai?

Just where do you think you're going?

Pouca gente pensa assim.

Few people think like this.

- Tom pensa fora da caixa.
- Tom pensa de maneira não convencional.

Tom thinks outside the box.

- O que o Joe médio pensa?
- O que o Joe medíocre pensa?
- O que o Joe mediano pensa?

What does the average Joe think?

- Você deveria dizer o que pensa.
- Você deve dizer o que pensa.

You should say what you think.

- Ela pensa nele todo o tempo.
- Ela pensa nele o tempo todo.

She thinks about him all the time.

Pensa no que te disse.

Think about what I said to you.

E agora, que você pensa?

And what do you think now?

Quem você pensa que é?

Who do you think you are?

Diga-me o que pensa.

Tell me what you're thinking.

Tom pensa que é invencível.

- Tom thinks he's invincible.
- Tom thinks that he's invincible.

Ninguém pensa no meu país.

Nobody thinks about my country.

Ninguém mais pensa desta maneira.

No one thinks that way anymore.

O que ela pensa disso?

What does she think of it?

Por que você pensa isso?

Why do you think that?

Quem Tom pensa que é?

Who does Tom think he is?

O que você pensa, realmente?

What do you honestly think?

Tom pensa de mesma forma.

Tom thinks the same way.

Até o Tom pensa assim.

Even Tom thinks so.

Ele pensa que é rico.

- He makes believe he is rich.
- He believes that he is rich.

Você pensa muito em mim?

Do you think about me a lot?

Em qual idioma você pensa?

What language do you think in?

Ela nunca pensa sobre ele.

She never thinks about him.

O que Tom realmente pensa?

What does Tom really think?

Música é ruído que pensa.

Music is noise that thinks.

Você não pensa em nada.

You don't think about anything.

Pensa que eu sou cega?

Do you think I'm blind?

- Sou mais velho do que pensa.
- Sou mais velho do que você pensa.
- Eu sou mais velho do que você pensa.

- I'm older than you think.
- I'm older than you think I am.

- Não é tão fácil como você pensa.
- Não é tão fácil quanto você pensa.

It's not as easy as you think.

- Ela não é tão boa quanto pensa.
- Ela não é tão boa como pensa.

She isn't as good as she thinks.

- Em que você pensa quando vai dormir?
- Você pensa em quê, quando vai dormir?

What do you think about when you go to sleep?

- Quem você pensa que é esse homem?
- Quem você pensa que esse homem é?

- Who do you think that man is?
- Who do you think that that man is?

Yav ele ele você pensa assim

Yav he he you think so

O que pensa que está fazendo?

What do you think you're doing?

Tom pensa que Mary está mentindo.

- Tom thinks Mary is lying.
- Tom believes that Mary is lying.
- Tom believes Mary is lying.

Ela pensa nele o tempo todo.

She thinks about him all the time.

Todo mundo pensa que eu morri.

Everybody thinks I'm dead.

- Pense de novo.
- Pensa de novo.

Think again.

Você pensa que eu sou feliz?

Do you think I'm happy?

Você pensa que isso me assusta?

Do you think that scares me?

Quem esse cara pensa que é?

Who does that guy think he is?

O que você pensa do Tom?

- What do you think of Tom?
- What do you think about Tom?

Ela só pensa em ganhar dinheiro.

She thinks of nothing but making money.

É mais comum que você pensa.

It's more common than you think.

Ela pensa nele todo o tempo.

She thinks about him all the time.

Ela diz sempre o que pensa.

She always says what she thinks.

Tom só pensa em ganhar dinheiro.

Tom only thinks about making money.

Ele só pensa em fazer dinheiro.

He thinks only of making money.

É mais difícil do que pensa.

- It's more difficult than you think.
- It's harder than you think.

Você pensa que eu sou idiota?

Do you think I'm an idiot?

O que você pensa é irrelevante.

What you think is irrelevant.

Você pensa que eu sou esperto?

Do you think I'm smart?

Você pensa que ele está morto?

Do you think that he is dead?

Você sabe mais do que pensa.

- You know more than you think.
- You know more than you think you do.

Quando você pensa ir vê-la?

When do you think that you'll see her?

Quando você pensa ir vê-lo?

When do you think you'll see him?

Ele só pensa em si mesmo.

- All he cares about is his image.
- All he thinks about is himself.

Tom não pensa antes de falar.

Tom doesn't think before he speaks.

Sou mais velho do que pensa.

- I'm older than you think.
- I'm older than you think I am.

Sou mais jovem do que pensa.

I'm younger than you think.

Quem você pensa que eles pegaram?

Who do you think they picked?

O Tom fala o que pensa.

Tom speaks his mind.

Por favor, pensa antes de falar.

Please think before speaking.

O cérebro pensa, a vida continua.

The brain thinks, life goes on.

Assim pensa a maioria das pessoas.

So most people think.

Pensa no que eu te disse.

Think about what I said to you.

Você não sai e pensa: "Hmm,

you just don't go out there and be like hmm,

E você pensa: "Esse aqui funciona.

and you're like, this one works.

Mas como todo mundo pensa que:

but like everyone thinks like

- Tom é mais jovem que você pensa.
- Tom é mais jovem do que você pensa.

Tom is younger than you think.

O sábio não diz tudo o que pensa, mas pensa sempre tudo o que diz.

The wise person does not say everything that they think, but always thinks about everything they say.

Você não é o que pensa que é, mas você é aquilo que você pensa.

You are not what you think you are, but you are what you think.

- Eu me pergunto o que ele realmente pensa.
- Gostaria de saber o que ele realmente pensa.

I wonder what he actually thinks.

Todo o seu ser pensa, sente, explora.

Her entire being is thinking, feeling, exploring.