Translation of "Som" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Som" in a sentence and their japanese translations:

- Dançavam ao som da música.
- Bailavam ao som da música.

彼らは音楽に合わせて踊っていました。

Tapetes absorvem o som.

- 敷物は音を吸収する。
- ラグは音を吸収します。

Não havia som nenhum.

なんの物音も聞こえなかった。

Acordei pelo som da música.

妙なる調べに目ざめると。

Que som a girafa faz?

キリンってなんて鳴くんだろう?

Que som é este? São morcegos!

何の音だ? コウモリだ

Eu gosto do som do piano.

私はピアノの音が好きだ。

Ouviu-se um som no dormitório.

寝室で物音が聞こえた。

Qual o som que uma ovelha faz?

羊は何て鳴くの?

O belo som de comida a ser preparada!

いい音だな 料理中だ

Eu adoro o som dos sinos dos ventos.

- 風鈴の音色が大好きです。
- 風鈴の音が大好きなんだ。

Eu ouvi o som de um sino tocando.

- 私はベルが鳴っている音を聞いた。
- ベルの鳴る音が聞こえた。

Um som estranho foi ouvido detrás da porta.

ドアの影から変な音が聞こえた。

Aparentemente, o iPod nano tem um bom som.

iPod nano は音質がいいらしい。

Ele produz um som ritmado para estimular a fêmea.

‎リズムを刻みメスを誘う

Você poderia baixar o volume do som um pouquinho?

少しステレオの音を小さくしてください。

Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

A luz se desloca mais rápido que o som.

光は音よりも速く進む。

Quem pode traduzir a diferença entre barulho e som?

noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。

A luz viaja mais rápido do que o som.

光は音よりも速く進む。

Eu nunca me esquecerei do som que a batida fez.

衝突した時の音、忘れられないよ。

- O som está muito alto.
- O rádio está muito alto.

ラジオの音が大きすぎる。

- Não havia som a ser ouvido.
- Não havia barulho algum.

なんの物音も聞こえなかった。

O gato estava assustado por causa de um som estranho.

その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。

- Eu ouvi um som incomum.
- Eu ouvi um barulho incomum.

僕は異常な物音を聞いた。

- Poderia, por favor, baixar o volume de sua televisão?
- Tu queres baixar, por favor, o som da televisão?
- Vós faríeis a gentileza de diminuir o volume da televisão?
- Vocês, por obséquio, baixariam o som dessa televisão?
- O senhor, por favor, poderia reduzir o volume do som da televisão?
- Por gentileza, senhora, poderia baixar o som da televisão?
- Senhores, querem por favor diminuir o som da televisão?
- Façam a gentileza, senhoras, de reduzir o volume de som dessa televisão.

テレビの音を小さくしてもらえませんか。

Consegue identificar a origem de um som... ... com uma precisão letal.

‎音の発生源を突き止める ‎しかも抜群の精度で

Senti-me como se estivesse escutando o som de sua voz.

ただちょっとあなたの声が聞きたかった。

Com o som de alguém batendo violentamente na porta, ele despertou.

激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

- Eu gosto do som da chuva sobre o telhado.
- Adoro o som da chuva no telhado.
- Eu gosto do barulho da chuva batendo no telhado.

私は屋根に当たる雨の音が好きだ。

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

‎狩りの音は ‎はるかかなたまで響く

Como tu sabes que a luz é mais rápida que o som?

光が音より速いということがどうやって分かるのですか。

Um homem se aproximou de Yoko, camuflando o som de seus passos.

一人の男が足音を忍ばせ、陽子に近付いてきた。

A velocidade da luz é muito maior do que a do som.

光の速度は音の速度よりずっと大きい。

Bate com as patas como sinal de aviso e o som propaga-se na areia.

‎砂を叩いて響かせ ‎相手を威嚇する

Por fim, ao som da música de Alfred, nós dois dançamos até perder o fôlego.

結局、私たちは二人共アルフレッドの音楽に合わせて息が切れるまで踊った。

Eu gosto dessa canção; ela tem um ritmo cativante e pode-se dançar ao som dela.

私この歌が好き。ビートがあって踊れるし。

Os guardas tiveram sorte, desta vez, o som de um tiro foi o suficiente para o assustar.

警備隊はラッキーです 銃声で怖がり 逃げました

Por se propagar a luz mais rapidamente que o som, nós vemos o raio antes de ouvir o trovão.

雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。

Ele não podia vê-la na escuridão, mas pelo som de sua voz percebia que a moça estava à beira das lágrimas.

暗がりではっきり見えなかったが、娘の顔が半泣きらしいことは声で判った。