Translation of "Pega" in English

0.014 sec.

Examples of using "Pega" in a sentence and their english translations:

Pega!

- Catch it!
- Fetch!

Eu queria brincar de pega-pega.

I wanted to play tag.

Pega ladrão!

Get the thief!

Pega aquilo!

Grab that.

- Pega!
- Pegue!

Catch it!

Tom e Maria estão brincando de pega-pega.

Tom and Mary are playing tag.

Nós estamos brincando de pega-pega. Quer brincar?

We're playing tag. Do you want to play with us?

Pega leve, Tom.

Take it easy, Tom.

Pega a corda!

Catch the rope!

- Pega leve.
- Tenha calma!

- Take it easy!
- Take it easy.

Pega leve na mostarda.

Easy on the mustard.

Você toca, você pega.

You touch it, you take it.

- A pega-rabuda é uma ave.
- A pega é uma ave.

- The magpie is a bird.
- The Eurasian magpie is a bird.

Mas um deles pega o homem na corda e pega na corda

but one of them takes the man on the rope and takes it on the rope

Tom, Maria e João estavam brincando de pega-pega no parque infantil.

Tom, Mary and John were playing tag on the playground.

Ele pega uma mão nisso

he takes a hand on this

Pega uma folha e escreve!

Take a sheet of paper and write!

Pega um ovo da geladeira.

- Take an egg from the fridge.
- Get an egg from the fridge.
- Get an egg from the refrigerator.

Estamos preparados para um pega.

We're prepared for a fight.

Pega um pouco deste bolo.

Have a little of this cake.

Ele foi pega de surpresa.

She was caught by surprise.

pega todos as peças concorrentes

take all of the competing pieces,

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

- Take it!
- Take it.

Pega a minha caixa de ferramentas.

Get my tool box.

Pega as chaves do carro dele.

Take his car keys.

- Pegue a arma.
- Pega a arma.

Pick up the gun.

- Pegue a faca.
- Pega a faca.

Pick up the knife.

Ele pega o metrô para trabalhar.

He takes the subway to work.

- Pega leve.
- Pegue leve.
- Acalme-se!

- Take it easy!
- Take it easy.

Por que você não pega um?

Why don't you get one?

Essa torta é feita de pega?

Is that magpie pie?

Tom pega borboletas com uma rede.

Tom catches butterflies with a net.

Ele simplesmente pega o ódio deles

He'll just take their hate and he'll

Dessa forma o Google pega logo.

That way Google's picking it up right away.

Por que você não pega um táxi?

Why don't you take a taxi?

Pega um táxi. Chegará em 5 minutos.

Take a taxi. It will arrive in five minutes.

Seja como for, amanhã pega esse trem.

In any case, catch the train tomorrow.

A que horas você pega no trabalho?

What time are you going on duty?

Ela pega um táxi porque está chovendo.

She takes a taxi because it is raining.

- Pega um só.
- Pegue um só.
- Peguem um só.
- Pega uma só.
- Pegue uma só.
- Peguem uma só.

Just take one.

- Não pegue o gato.
- Não pega o gato.

Don't pick up the cat.

O Tom, geralmente, pega o ônibus para trabalhar.

Tom generally takes the bus to work.

Tom muda de personalidade quando pega no microfone.

Tom's personality changes completely when he grabs the mic.

A que horas você pega no seu serviço?

What time are you going on duty?

Mas as que você apenas pega o conteúdo,

But the one's that you just take the content,

- A gente pega um táxi?
- Vamos pegar um taxi?

Shall we take a taxi?

Este lado da casa pega o sol da manhã.

This side of the house catches the morning sun.

Ela foi pega no flagra tentando roubar um colar.

She was caught red-handed trying to steal a necklace.

- Pega um pouco.
- Pegue um pouco.
- Peguem um pouco.

Have some.

Por que você não pega um pouco de sushi?

Why don't you have some sushi?

E depois um escritor pega os pontos principais deles,

and then we have a writer take the main points of that

Quando você pega a transcrição e faz o upload

When you take that transcription you upload

Para todas as pessoas que você pega o nome

For all the people you collect the name

O boi se pega pelo chifre, o homem pelas palavras.

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.

- Compre um ingresso para mim.
- Pega um ingresso para mim.

Get a ticket for me.

Por que você não pega emprestado o caminhão de Tom?

Why don't you borrow Tom's truck?

Julia pega o espelho e o mantém diante dos olhos.

Julia takes the mirror and holds it in front of her eyes.

Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come.

Damned if you do and damned if you don't.

Então meu processo é: você pega os artigos mais populares,

So my process is, you take the most popular articles,

- À família dos corvídeos pertencem o corvo, a gralha e a pega.
- O corvo, a gralha e a pega pertencem à família dos corvídeos.

To the crow family belong the raven, the rook and the magpie.

Antes ia à escola de bicicleta, mas agora pega o ônibus.

I used to ride my bike to school, but now I take the bus.

- Pegue outra cadeira!
- Pegue a outra cadeira!
- Pega a outra cadeira!

Take the other chair!

Por que a gente não pega nossas coisas e vai embora?

Why don't we get our things and leave?

Por que você não pega alguma coisa para beber no freezer?

Why don't you grab yourself something to drink out of the fridge?

Os woo-hoo, hoo-hoo-hoo. E você pega o telefone

"the woo-hoo, hoo-hoo-hoo, and you pick up the phone,

Quem corre atrás de dois coelhos ao mesmo tempo não pega nenhum.

- Those who chase two rabbits at once will catch neither.
- If you chase two rabbits you get neither.

Isto não é nem uma gralha nem um corvo. É uma pega.

It's not a crow, nor a raven. It's a magpie.

O Tom pega livros emprestados com a Mary de vez em quando.

Tom often borrows books from Mary.

- Pegue a faca da cozinha.
- Pega a faca que está na cozinha.

Take a knife from the kitchen.

Meu pai pega o metrô às 7 da manhã para ir ao trabalho.

Father takes the 7:00 subway to work.

- A que horas você começa a trabalhar?
- Você pega no trabalho que horas?

What time do you start work?

Não é um corvo, uma gralha, ou uma pega. É uma gralha calva.

It's not a raven, a crow, nor a magpie. It's a rook.

Então você pega todas as pessoas que foram para sua página de checkout

So you take all the people who hit your check out page

O celular de Maria foi confiscado porque ela foi pega mandando mensagens durante a aula.

- Mary's phone was confiscated because she was caught texting during class.
- Mary's phone was confiscated because she was caught texting in class.

- Pegue as chaves do carro dele.
- Pega as chaves do carro dele.
- Peguem as chaves do seu carro.
- Peguem as chaves do carro dele.
- Pegue as chaves do seu carro.
- Pega as chaves do seu carro.

Take his car keys.

- Pegue seus livros e coloque-os em seu quarto.
- Pega teus livros e coloca-os em teu quarto.

Take your books and put them in your room.

Se você pega essas dúvidas e escreve um post de blog sobre elas, e cria uma informação bem

If you take those questions and write blog posts around them, and you create really educational

- Deus ajuda quem cedo madruga.
- O pássaro madrugador é que apanha minhoca.
- O pássaro madrugador é quem pega minhoca.

It's the early bird that catches the worm.

Solícito, Abraão entrou na tenda onde estava Sara e lhe disse: Pega depressa três medidas de farinha da melhor qualidade, amassa-a e assa uns pães.

Abraham made haste into the tent to Sara, and said to her: Make haste, temper together three measures of flour, and make cakes upon the hearth.

O Senhor disse a Moisés: Pega o bastão com que feriste o Nilo e, cercando-te de alguns dos líderes, faz com que o povo de Israel te siga.

And the Lord said to Moses: Go before the people, and take with thee of the ancients of Israel: and take in thy hand the rod wherewith thou didst strike the river, and go.

- "Tome o meu livro e copie." "Você sabe que eu escrevo devagar e você terá transcrito tudo mais rápido do que eu quatro ou cinco linhas."
- "Pega o meu livro e transcreve." "Não ignoras que eu escrevo lentamente, e tu poderás copiar a lição toda mais rápido do que eu copiaria apenas quatro ou cinco linhas."

"Take my book and copy it out." "You are not ignorant that I write slowly, and you would copy the whole thing quicker than I would do four or five verses."

Disse-lhe Isaac: Como vês, já estou velho e não sei qual será o dia da minha morte. Pega tuas armas, a aljava e o arco, sai para o campo e caça alguma coisa para mim. Prepara-me um assado saboroso, como sabes que eu gosto, e traze-o para eu comer e assim te dar a bênção antes de morrer.

And his father said to him, Thou seest that I am old, and know not the day of my death. Take thy arms, thy quiver, and bow, and go abroad; and when thou hast taken something by hunting, make me a savoury meat thereof, as thou knowest I like, and bring it that I may eat: and my soul may bless thee, before I die.

E o Senhor ordenou a Moisés: "Estende a mão e pega a cobra pela cauda." Moisés estendeu a mão e pegou a cobra pela cauda, e a serpente voltou a ser um bastão na mão dele. Então o Senhor disse: "Tu farás isso para provar aos israelitas que o Senhor, o Deus de seus ancestrais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac, o Deus de Jacó, apareceu a ti."

And the Lord said: Put out thy hand, and take it by the tail. He put forth his hand, and took hold of it, and it was turned into a rod. That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.