Translation of "Calma" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Calma" in a sentence and their hungarian translations:

Calma!

Nyugalom!

Calma.

Nyugalom.

Tenha calma.

- Maradjon nyugodt.
- Maradjon nyugton.

- Fique calmo.
- Fique calma.
- Mantenha a calma.

Maradj nyugton.

- Acalme-se.
- Calma.

- Nyugodj meg!
- Nyugodj le!

- Relaxe!
- Relaxa!
- Calma!

- Nyugi!
- Lazítsál már!
- Lazíts!
- Nyugi van!
- Vegyél már vissza!
- Ne túráztasd magad!
- Tedd magad takarékra!
- Csillapodjál már le!
- Nyugodjál már le!
- Nyugi legyen!

- Precisamos manter a calma.
- Nós precisamos manter a calma.

Meg kell őriznünk a nyugalmunkat.

Precisamos manter a calma.

- Meg kell őriznünk a nyugalmunkat.
- Meg kell őriznünk a hidegvérünket.

- Fique calmo.
- Tenha calma.

Légy nyugodt.

A área estava calma.

A terület csendes volt.

Foi uma noite calma.

Ez egy csendes este volt.

- Pega leve.
- Tenha calma!

- Nyugalom!
- Lazítsál már!
- Csak lazán!

Sem pressa. Escolha com calma.

- Ne hamarkodd el a döntést.
- Ne siess, nyugodtan dönts.

O Tom nunca perde a calma.

Tomit soha nem lehet kihozni a sodrából.

- Eu estou calmo.
- Eu estou calma.

Nyugodt vagyok.

Vamos sentar e discutir isso com calma.

Üljünk le, és beszéljük meg higgadtan.

- Acalme-se.
- Acalme-se!
- Calma!
- Acalma-te!

Csendesedj el!

- É difícil manter a calma.
- É difícil ficar calmo.

Nehéz nyugodtnak maradni.

Estou calma fazendo algo que assusta a maioria das pessoas.

teljes nyugalommal megteszek olyan dolgot, amitől a legtöbben frászt kapnának.

É melhor ir com calma do que se apressar e cometer erros.

Jobb elegendő időt hagyni mindenre, mint sietni és hibázni.

Tomara que eu encontre uma praia mais calma este ano. Já estou farto de praias lotadas.

Remélem, hogy idén találok egy csendes strandot; már unom a zsúfolt strandokat.

- Acalme-se! Ele voltará. Tom não pode viver sem você.
- Calma! Ele vai voltar. Tom não pode viver sem ti.

Nyugodj meg! Vissza fog jönni. Tomi nem tud nélküled élni.