Translation of "Idéias" in English

0.005 sec.

Examples of using "Idéias" in a sentence and their english translations:

Então, existem muitas idéias

So there are a lot of ideas

Eu tenho muitas idéias.

- I have lots of ideas.
- I have a lot of ideas.
- I have many ideas.

Ela tem idéias boas.

She has good ideas.

Temos as melhores idéias.

We have the best ideas.

Suas idéias são péssimas.

Your ideas are terrible.

- Tom voltou com algumas idéias boas.
- Tom teve algumas idéias boas.

Tom came up with a few good ideas.

Deixe ele contar suas idéias

let him tell his ideas

Não tenha idéias sem conhecimento

Don't have ideas without knowledge

Suas idéias não são interessantes.

Your ideas are not interesting.

Suas idéias são muito fracas.

Your ideas are very weak.

Suas idéias são fracas demais.

Your ideas are too weak.

Suas idéias não são boas.

Your ideas are not good.

As idéias deles são péssimas.

Their ideas are terrible.

Nós apenas tentamos abrir as idéias

We just tried to open up the ideas

Essas idéias políticas surgiram na Índia.

Those political ideas arose in India.

As nossas idéias não se batem.

Our ideas do not match.

Suas idéias não são para mim.

Your ideas are not for me.

Deixe um comentário com suas idéias

leave a comment with your ideas

Ela está interessada em aprender novas idéias.

She is interested in learning new ideas.

Na verdade, tenho algumas idéias por causa de

Actually, I have a few ideas because of

Ele anda fazendo passar minhas idéias como suas.

He's been passing off my ideas as his.

As suas idéias na educação são muito diferentes das minhas.

Her ideas on education are very different from mine.

E conseguir idéias para termos não competitivos de cauda longa,

and getting ideas for long tail non-competitive terms,

Idéias sobre imortalidade foram trazidas ao invés de viagem no tempo

Ideas about immortality were brought up more than time travel

Ela vai te dar idéias baseada no que as pessoas estão digitando.

It'll give you ideas based on what people are typing in.

Eu suponho que você tem algumas idéias sobre como lidar com este assunto.

I suppose you have some ideas on how to handle this matter.

Ele censurou Maria pelo desinteresse dela em qualquer coisa que não fosse suas próprias idéias.

He chided Maria for her disinterest in anything that is not her own idea.

Deixe comentários dando idéias. Na maioria dos blogs, quando você deixa um comentário, tem que inserir

Leave comments providing insights and with most blogs, when you leave a comment, it asked

Bem, pode-se dizer que isso acabaria com as idéias de que a Inglaterra poderia ser conquistada por noruegueses,

Well that, you might say, put an end to ideas that England could be conquered by Norwegians

Os adultos sempre perguntam aos filhos o que eles querem ser quando crescerem, porque eles mesmos estão à procura de idéias.

Adults always ask kids what they want to be when they grow up because they're looking for ideas themselves.

O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.

An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.