Translation of "Contar" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Contar" in a sentence and their spanish translations:

- Comece a contar.
- Comecem a contar.

Empieza a contar.

Sem contar

sin contar

- Você pode contar comigo.
- Pode contar comigo.

Puedes contar conmigo.

- Não quero te contar.
- Não quero lhe contar.

- No quiero contároslo.
- No quiero contártelo.

- Tom adora contar estórias.
- Tom adora contar histórias.

A Tom le encanta contar historias.

- Ele não pode contar.
- Ele não sabe contar.

Él no sabe contar.

- Sempre podes contar conosco.
- Podes sempre contar conosco.

Siempre puedes contar con nosotros.

Posso contar contigo?

- ¿Puedo confiar en ti?
- ¿Puedo contar con vos?
- ¿Puedo contar contigo?

Prometi não contar.

Prometí no decir.

- Não quero contar.
- Não quero contar isso para você.

- No quiero contároslo.
- No quiero contártelo.

- Não quero contar.
- Não quero contar isso para vocês.

No quiero contároslo.

- Posso te contar um segredo?
- Posso lhe contar um segredo?

¿Puedo contarte un secreto?

- Você pode contar com ela.
- Pode-se contar com ela.

Puedes contar con ella.

- Você pode contar comigo sempre.
- Você pode sempre contar comigo.

Siempre puedes contar conmigo.

- Você sempre pode contar conosco.
- Você sempre pode contar com a gente.
- Vocês sempre podem contar conosco.
- Vocês sempre podem contar com a gente.

Siempre puedes contar con nosotros.

Pode contar com ele.

- Puedes contar con él.
- Se puede contar con él.
- Podéis contar con él.
- Podés fiarte de él.

Contar mentiras é errado.

Decir mentiras está mal.

Consegues contar em italiano?

- ¿Sabes contar en italiano?
- ¿Podés contar en italiano?
- ¿Puedes contar en italiano?

- Eu vou contar para o Tom.
- Vou contar para o Tom.

Se lo diré a Tom.

- Quero te contar uma história.
- Eu quero lhe contar uma história.

Quiero contarte un historia.

- Eu deveria lhes contar a verdade?
- Devo lhes contar a verdade?

¿Les debería decir la verdad?

- Deixarei o Tom te contar.
- Eu vou deixar o Tom te contar.

Voy a dejar que te lo cuente Tom.

- Deixe-me contar-lhe um segredo.
- Deixe eu te contar um segredo.

Deja que te cuente un secreto.

- Eu sabia que podia contar com você.
- Eu sabia que podia contar com vocês.
- Eu sabia que podia contar contigo.

Yo sabía que podía contar contigo.

Deixe ele contar suas idéias

deja que cuente sus ideas

Eu deveria contar para ele?

¿Debería decírselo?

Vou te contar uma história.

Te voy a contar una historia.

Pode-se contar com ele.

- Se puede confiar en él.
- Se puede contar con él.

Você quer me contar agora?

¿Quieres contármelo ahora?

Eu não queria te contar.

- No te quería decir.
- No les quería decir.

Quero te contar uma história.

Quiero contarte un historia.

Ele continuou a contar mentiras.

Él siguió mintiendo.

Você sabe contar em francês?

¿Sabes contar en francés?

Você vai contar para ela?

¿Tú le vas a decir?

Tom vai contar a verdade.

Tom dirá la verdad.

Castigaram-no por contar mentiras.

Lo castigaron por decir mentiras.

Estou pensando em te contar.

Pienso contártelo.

Não vou contar a Tom.

No se lo voy a decir a Tom.

Quanto deveríamos contar ao Tom?

¿Cuándo deberíamos decírselo a Tom?

Não posso te contar tudo.

No puedo contártelo todo.

Toby não sabe contar piadas.

Toby no sabe contar chistes.

Tom pode contar o segredo.

Tom puede contar el secreto.

Pretendo contar tudo para ele.

- Pretendo decirle todo.
- Pretendo contárselo todo.

Então eu vou te contar.

así que te contaré todo al respecto.

- Eu sabia que podia contar com você.
- Eu sabia que podia contar contigo.

Yo sabía que podía contar contigo.

- Eu posso contar tudo para a Mary.
- Posso contar tudo para a Mary.

Puedo decirle todo a María.

- O menino é capaz de contar até dez.
- O menino consegue contar até dez.

- El muchacho puede contar hasta diez.
- El niño sabe contar hasta diez.

- Não se preocupe. Você pode contar comigo.
- Não se preocupem. Vocês podem contar comigo.

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

- Contar mentiras é um hábito muito ruim.
- Contar mentiras é um hábito muito feio.

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Tom esqueceu de contar para Mary o que ele havia planejado contar a ela.

Tom se olvidó de decirle a Mary lo que había planeado decirle.

- Eu contarei a você uma história.
- Vou te contar uma história.
- Eu te contarei uma história.
- Contar-te-ei uma história.
- Contar-lhe-ei uma história.
- Contar-vos-ei uma história.

- Te voy a contar una historia.
- Os contaré una historia.
- Le contaré una historia.
- Voy a contarte una historia.

- Eu vou te contar tudo o que eu sei.
- Vou te contar tudo o que eu sei.
- Vou te contar tudo o que sei.
- Eu vou te contar tudo o que sei.
- Eu vou contar para vocês tudo o que eu sei.
- Eu vou contar para vocês tudo o que sei.
- Vou contar para vocês tudo o que eu sei.
- Vou contar para vocês tudo o que sei.

Te diré todo lo que sé al respecto.

Eu tinha que contar minha verdade,

Tuve la idea de contar mi verdad,

Vou contar duas outras histórias hoje.

Hoy les contaré dos historias.

Eu vou te contar um segredo.

- Voy a contarte un secreto.
- Te contaré un secreto.

Forçaram-no a contar a verdade.

Lo forzaron a decir la verdad.

Meu filho ainda não sabe contar.

Mi hijo todavía no sabe contar.

Eu quero te contar a história.

Quiero contarte la historia.

Eu tenho que contar à ele.

Tengo que contárselo a él.

Você quer contar a próxima história?

¿Te gustaría contar la siguiente historia?

Ele não sabe nem contar direito.

- Él no sabe ni contar correctamente.
- Él no sabe ni contar bien.

Eu não posso te contar isso.

No puedo decírtelo.

Pensei que poderia contar com você.

Pensé que podría contar con vos.

Eu quero lhe contar algo estranho.

Quiero decirte algo raro.

Sabe contar até cem em francês?

¿Sabéis contar hasta cien en francés?

Obrigada por me contar a verdade.

Gracias por contarme la verdad.

Ele prometeu não contar outra mentira.

Ella prometió no decir ninguna mentira más.

Sabe contar até dez em francês?

¿Sabes contar hasta diez en francés?

Nós vamos contar ao Tom amanhã.

Se lo vamos a contar a Tom mañana.

contar essas mentiras a outro.

Vete a contarle esas trolas a otro.

Quer me contar o que aconteceu?

¿Querés contarme lo que pasó?

O que você quer me contar?

¿Qué me querés decir?

Eu nunca vou contar a ninguém.

- No se lo diré nunca a nadie.
- Nunca se lo diré a nadie.

Tom decidiu contar tudo a Mary.

Tom decidió contárselo todo a Mary.

Você pode contar comigo se quiser.

Puedes contar conmigo si quieres.

Quero dizer, se eu contar sobre os eventos, os nomes aparecerão, eu não quero contar, mas

Quiero decir, si cuento sobre los eventos, aparecerán los nombres, no quiero contarlo, pero

- Vou-te contar a história da minha vida.
- Vou-lhe contar a história da minha vida.

Te voy a contar la historia de mi vida.

- Eu te disse para não contar a ninguém.
- Eu te disse para não contar para ninguém.

Te dije que no se lo dijeras a nadie.

- Vem contar-nos as aventuras de tua vida.
- Venha contar-nos as aventuras de sua vida.

Ven a contarnos las aventuras de tu vida.

- Vou te contar a história da minha vida.
- Vou lhe contar a história da minha vida.

Te voy a contar la historia de mi vida.

- Não posso te contar quando Tom chegará aqui.
- Não posso lhe contar quando Tom chegará aqui.

No te puedo decir cuándo llegará aquí Tom.

Agora não podemos contar todos eles aqui

ahora no podemos contarlos todos aquí

Então alguém precisa nos contar os fatos

Entonces alguien necesita contarnos los hechos

Contar mentiras é um hábito muito feio.

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Meu filho pode contar até cem agora.

Mi hijo puede contar hasta cien ahora.

Às vezes é melhor contar uma mentira.

A veces es mejor decir una mentira.

Ele me disse para não contar mentiras.

Me dijo que no contara mentiras.

Temos uma longa história para te contar.

Tenemos una larga historia para contarte.

Meu pai gosta de contar coisas engraçadas.

A mi padre le gusta contar cosas graciosas.

Eu quero te contar o que aconteceu.

Quiero contarte lo que pasó.

Nós temos que contar algo para eles.

Tenemos que decirles una cosa.