Translation of "Local" in German

0.005 sec.

Examples of using "Local" in a sentence and their german translations:

Um local de sons inquietantes...

Voller unheimlicher Geräusche...

Conte-me uma lenda local.

Erzähl mir eine hiesige Sage.

Ele escreve artigos para o jornal local.

Er schreibt Artikel für die Lokalzeitung.

Cerca de 50 pessoas morreram no local.

Ungefähr fünfzig Leute starben vor Ort.

- O jornal local está apoiando o candidato de direita.
- O jornal local está apoiando o candidato conservador.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

Mossel Bay é o único local do planeta

Mossel Bay ist bislang der einzige Ort,

Pode não parecer o melhor local para descansar.

Es scheint kein klug gewählter Ruheplatz zu sein.

Ela está desesperada por encontrar um local calmo.

Verzweifelt sucht sie ein ruhiges Plätzchen.

E há um local onde isso já acontece.

Es gibt einen Ort, wo das bereits geschieht.

Muitas vezes, vou ao local da toca dele.

Oft gehe ich zu seiner Haupthöhle.

O local não é acessível por via terrestre.

Der Ort ist auf dem Landweg nicht zu erreichen.

Ele foi multado por estacionar em local proibido.

Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld belegt.

Tom disse à Mary que estacionasse em outro local.

Tom sagte Mary, sie solle an einem anderen Ort parken.

Aquele é um local onde várias colônias de pássaros nidificam.

Dort ist eine Stelle, wo mehrere Vogelkolonien nisten.

O motorista que provocou o acidente não permaneceu no local.

Der Fahrer, der den Unfall verursachte, blieb nicht am Unfallort.

O local só é acessível a pé ou a cavalo.

Der Ort ist nur zu Fuß oder per Pferd erreichbar.

Dois trens de bombeiros foram enviados ao local do incêndio.

Zwei Feuerwehrzüge wurden zum Brandort geschickt.

É um enorme risco ter toda uma população num só local.

Es ist ein enormes Risiko, eine ganze Population an einem Ort zu haben.

Largou-me e o leopardo estava a tentar fugir do local.

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Die Arme der Mutter sind der Ort der größtmöglichen Geborgenheit.

... o macho absorve o que há no local com os oito olhos.

...scannt das Männchen die Szenerie mit seinen acht Augen.

Nas noites mais escuras, as dunas da Namíbia são um local traiçoeiro.

In dunkelster Nacht sind die Dünen Namibias ein tückischer Ort.

Os investidores estrangeiros se afastaram por causa da inquietação da política local.

Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.

O silencioso local permite ao visitante mergulhar em si mesmo e meditar.

Der Raum der Stille ermöglicht es dem Besucher, in sich zu gehen und zu meditieren.

O assédio sexual pode ser um problema sério no local de trabalho.

Sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz kann zu einem ernsten Problem werden.

Descobrem-se mais espécies novas nas selvas do que em qualquer outro local.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

Com a aproximação da noite, o bando precisa de um local para dormir.

Die Nacht steht bevor. Die riesige Schar braucht einen Schlafplatz.

Só os animais maiores se atrevem a visitar um local tão exposto à noite.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.

Por favor, guarde em local fresco e seco, que não receba luz solar direta.

Bitte vor direktem Sonnenlicht geschützt, kühl und trocken lagern.

Sem habitat, não há local a população de orangotangos possa sobreviver e prosperar no planeta.

Ohne Lebensraum können Orang-Utan-Populationen nicht überleben und auf diesem Planeten gedeihen.

Neste local precário de descanso, os babuínos deverão estar bem protegidos dos perigos da escuridão.

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

Não é errado usar um local usado como mesquita por 600 anos como mesquita novamente

Es ist nicht falsch, einen Ort, der 600 Jahre lang als Moschee genutzt wurde, wieder als Moschee zu nutzen

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

Sie können uns dazu bringen, in Zeit und Ort zu reisen, indem sie die Größe direkt ändern.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

Und zu ihrer großen Überraschung entdeckten sie die Stelle einer riesigen Halle nach der anderen.

Na França, seu local de nascimento, o Tatoeba se tornou um fenômeno cultural e social.

Im Ursprungsland Frankreich wurde Tatoeba ein kulturelles und soziales Phänomen.

Desta vez, um grande leopardo macho à solta numa escola local na capital do estado, Bangalore.

Dieses Mal randalierte ein großer männlicher Leopard in einer Schule in Bangalore, der Hauptstadt des Staates.

A língua de instrução é, principalmente, o inglês. Esporadicamente, também se oferecem cursos no idioma local.

Lehrsprache ist vorwiegend Englisch. Vereinzelte Studiengänge werden aber auch in der Landessprache angeboten.

A neve dificulta a tarefa de encontrar alimento no solo da floresta. Tem de procurar noutro local.

Schnee erschwert die Nahrungssuche auf dem Waldboden. Sie muss woanders suchen.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.

Diesen Ort abzuschneiden, schränkte die Kommunikation stark ein. Das Dramatische war, dass auch Polizeibeamte mitkamen.

local tradicional da corte do rei Hrolf, que agora é a pequena vila de Lejre, na Dinamarca.

Ort des Hofes von König Hrolf zu betrachten, der heute das kleine Dorf Lejre in Dänemark ist.

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein altes Sofa verkaufen willst?

Fique numa distancia de 2 metros ou mais de qualquer pessoa que você encontrar num local público.

Halten Sie einen Abstand von 2 Metern von jeder Person, die ihnen in der Öffentlichkeit begegnet.

A abundância de presas tornam este local o campo de treino ideal para um jaguar jovem que está a aprender a sobreviver sozinho.

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.