Translation of "Fases" in English

0.003 sec.

Examples of using "Fases" in a sentence and their english translations:

Significa usar fases de jogos

It means taking gaming loops

... que varia consoante as fases da Lua.

that fluctuates with the phases of the moon.

E fases de retorno de informação e aplicá-las em outros lugares

and feedback loops and applying them in other places

Nesta fase, já conhecia bem as fases da vida de um polvo.

By this stage, I knew quite well the stages of an octopus's life.

No xadrez há três fases: a abertura, o meio jogo e o final.

There are three phases in chess: the opening, the middle game and the final.

Como tantos outros animais, a sua sorte está intrinsecamente ligada às fases da Lua.

Like so many animals, their fortunes are inextricably linked to the phases of the moon.

No decurso de um mês lunar, a Lua passa por todas as suas fases.

During the lunar month, the Moon goes through all its phases.

As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista.

The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.

Ele também descobriu as manchas solares, zonas escuras na superfície do Sol. E observou que o planeta Vênus tem fases iluminadas e escuras, exatamente como a Lua. Essas descobertas forneceram dados empíricos que demonstravam que o Sol se encontra no centro do sistema solar, conforme Nicolau Copérnico havia predito.

He also discovered sunspots, the dark areas of the Sun. He saw that the planet Venus has light and dark phases just like the Moon. These discoveries provided empirical information that proved that the Sun is at the center of the Solar System, as Nicholas Copernicus had predicted.

Canta as fases da Lua, os eclipses do Sol; / da raça humana a origem, de animais, / dos raios e da chuva; canta Arcturo, / as Híades imbríferas e as duas / Ursas; diz a razão de o sol de inverno / ter pressa de imergir nas águas do oceano, / e a de a noite estival chegar tão tarde.

The sun's eclipses and the changing moons, / whence man and beast, whence lightning and the rain, / Arcturus, watery Hyads and the Wain; / what causes make the winter nights so long, / why sinks the sun so quickly in the main.