Translation of "Fãs" in English

0.004 sec.

Examples of using "Fãs" in a sentence and their english translations:

- Somos seus maiores fãs!
- Somos suas maiores fãs!

We're your biggest fans!

- "Vai, Ucrânia!", gritavam os fãs.
- "Vai, Ucrânia!", gritavam as fãs.

"Go Ukraine!", screamed the fans.

Os fãs de verdade.

The true die-hard fans.

1.000 seguidores ou fãs,

1000 followers or fans

Chama-se 1.000 fãs verdadeiros.

It's called 1000 True Fans.

Construir meus primeiros 1.000 fãs.

build up my first 1000 fans.

Dos seus primeiros 1.000 fãs.

of your first 1000 fans.

Os fãs querem obter seus autógrafos.

The fans want to get their autographs.

Digamos que você começa sem fãs

Let's say you start off with zero fans

Deixem de ser fãs de Miley Cyrus!

Stop being a fan of Miley Cyrus!

Os nossos fãs merecem o nosso melhor.

Our fans deserve our best.

Centenas de fãs estão esperando pela cantora.

Hundreds of fans are waiting for the singer.

Aos próximos 10.000 compradores, fãs ou inscritos.

to the next 10000 buyers or fans or subscribers.

Esses fãs vão ajudar a te apoiar

those fans will help support you

Você não tem fãs e é desconhecido,

you don't have any fans and you're a nobody,

Que os super fãs, e as autoridades

that the superfans, the thought leaders

Então, monitore os seus seguidores e fãs.

So, keep track of your followers and fans.

Mais fãs e depois quando você promover

more fans and then when you promote

O estádio estava cheio de fãs de beisebol.

The stadium was flooded with baseball fans.

Mil pessoas, elas são seus fãs de carteirinha.

1000 people, those are your true die-hard fans.

De novos fãs que você está recebendo constantemente.

of new fans you're getting on a consistent basis.

O cantor abriu caminho entre a multidão de fãs.

The singer fought his way through the crowd of fans.

Seguidores iguais de seitas com os fãs leais dele.

a cult-like following of his loyal fans

Você também vai construir uma base de fãs mais leais

but you're gonna build up a more loyal fan base

Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora.

Many fans are gathering in front of the singer's car.

A maioria dos seus fãs ou amigos não vão vê-lo,

most of your fans or friends aren't gonna see it,

Então não se trata de ter a maior quantidade de fãs.

So it's not about having the most amount of fans,

E você não está recebendo tráfego o suficiente, ou popularidade ou fãs.

and you're not getting enough traffic or popularity or fans.

Quanto mais vídeos ao vivo você cria, mais rapidamente sua base de fãs vai

The more live video that you end up creating, the more quickly that your fan base is going

O problema é a colisão entre os egos das jovens artistas famosas e seus fãs obsessivos.

This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos.

Ronaldo é famoso por sua bicicleta. Quando ele dá uma bicicleta, os fãs vão a loucura.

Ronaldo is famous for his bicycle kick. When he does it, the fans go crazy.

Com marketing de influenciadores, a primeira coisa que você precisa saber é que se os fãs não são relevantes,

With influencer marketing, the first thing you need to know is if the fans aren't relevant,