Translation of "Esquina" in English

0.007 sec.

Examples of using "Esquina" in a sentence and their english translations:

- Ele virou a esquina.
- Ele dobrou a esquina.

He turned the corner.

Vire naquela esquina.

Turn at that corner there.

Pare na esquina.

Stop at the corner.

- É logo na esquina.
- Mesmo ao virar da esquina.
- É logo ali, virando a esquina.

It's just around the corner.

Homem virando a esquina

man turning the corner

O homem virou na esquina.

The man walked round the corner.

O acidente aconteceu na esquina.

The accident took place at that corner.

O ônibus virou na esquina.

The bus turned around the corner.

Ele estava parado na esquina.

He was standing at the street corner.

Há um banco na esquina.

There's a bank on the corner.

Eu moro bem na esquina.

I live right around the corner.

Vire à esquerda na próxima esquina.

Turn left at the next corner.

Vire à direita na segunda esquina.

Turn right at the second corner.

Ele virou à esquerda na esquina.

He turned to the left at the corner.

Ela virou à esquerda na esquina.

She turned to the left at the corner.

Vire à direita na próxima esquina.

Turn right at the next corner.

Tom trabalha na loja da esquina.

Tom works at the corner store.

Ele foi comprar balas na esquina.

He went around the corner to buy sweets.

É logo ali, virando a esquina.

It's just around the corner.

Quem é aquele homem sentado na esquina?

Who is the man sitting in the corner?

O museu está ao virar da esquina.

The museum is around the corner.

A casa da esquina é a nossa.

The house on the corner is ours.

A loja na esquina vende óculos baratos.

The shop on the corner sells cheap sunglasses.

A padaria está ao virar da esquina.

The bakery is around the corner.

Vire à esquerda imediatamente depois da esquina.

Turn to the left immediately after the corner.

A padaria fica na esquina da rua.

The bakery is on the street corner.

A terceira casa da esquina é minha.

The third house from the corner is mine.

Ele aparece numa esquina e vê um caranguejo.

She comes around a corner and spots a crab.

Quando você dobrar a esquina, verá minha casa.

When you turn the corner, you'll find my house.

Um pequeno grupo de pessoas apareceu na esquina.

A small group of men appeared at the corner.

O carro dobrou a esquina em duas rodas.

The car went around the corner on two wheels.

Você poderia parar ali na esquina, por favor?

Could you stop at the corner there, please?

Os croassãs da padaria da esquina são deliciosos!

The croissants from the cafe at the corner are delicious!

Vi o carro desaparecendo lentamente ao virar a esquina.

I watched the car disappearing slowly around the corner.

A terceira casa da esquina é a de Tom.

The third house from the corner is Tom's.

Vire à esquina e encontrará a loja que está procurando.

Turn the corner and you'll see the store you're looking for.

Nós viramos à esquerda na esquina e seguimos para o norte.

We turned left at the corner and drove north.

Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação.

Turn left at the next corner, and you'll find the station.

A casa onde meu pai nasceu está ao virar da esquina.

The house where my father was born is just around the corner.

Nosso lugar favorito para comer é aquele pequeno restaurante da esquina.

Our favorite place to eat is that small restaurant on the corner.

O Tom notou que a Maria estava sentada sozinha na esquina.

Tom noticed that Mary was sitting in the corner by herself.

No supermercado da esquina, vende-se fruta com um preço muito bom.

The shop on the corner sells fruit at a very good price.

Você não pode estacionar aqui. No entanto, há um estacionamento ao virar da esquina.

You can't park here. However, there is a parking lot just around the corner.

Do lado de fora da casa, na esquina da rua, está o costumeiro grupo de jovens, com as mãos nos bolsos da calça.

Outside the house, at the street corner, the same old group of young men were standing with their hands in their pockets.