Translation of "ônibus" in German

0.007 sec.

Examples of using "ônibus" in a sentence and their german translations:

- Entre no ônibus.
- Entra no ônibus.
- Entrem no ônibus.

- Steige in den Bus ein!
- Steigen Sie in den Bus ein!
- Steigt in den Bus.

- Pegue um ônibus.
- Peguem um ônibus.

- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.
- Fahre mit dem Bus.

- Chegou de ônibus.
- Ele veio de ônibus.

- Er kam mit dem Bus.
- Er ist mit dem Bus gekommen.

- Eu vim de ônibus.
- Vim de ônibus.

Ich bin mit dem Bus gekommen.

- O ônibus para aqui?
- Aqui para ônibus?

Hält der Bus hier?

- Lá vem o ônibus.
- Aí vem o ônibus.

Da kommt der Bus.

- Onde você tomou este ônibus?
- Onde tomaste este ônibus?
- Onde vocês tomaram este ônibus?

- Wo sind Sie in diesen Bus eingestiegen?
- Wo bist du in diesen Bus eingestiegen?
- Wo seid ihr in diesen Bus eingestiegen?

O ônibus atrasou.

Der Bus hat Verspätung.

Vá de ônibus.

Nehmt einen Bus.

Vamos de ônibus.

Lass uns den Bus nehmen.

Tomemos o ônibus.

- Lass uns den Bus nehmen.
- Lasst uns den Bus nehmen.

- Precisamos pegar aquele ônibus.
- Nós precisamos pegar aquele ônibus.

Wir müssen den Bus da nehmen.

- Eu queria alugar um ônibus.
- Queria alugar um ônibus.

Ich wollte einen Bus mieten.

- Eu perdi o meu ônibus.
- Perdi o meu ônibus.

Ich habe meinen Bus verpasst.

- Tom entrou no ônibus errado.
- O Tom entrou no ônibus errado.
- Tom pegou o ônibus errado.

Tom ist in den falschen Bus eingestiegen.

- Você está esperando o ônibus?
- Vocês estão esperando o ônibus?

- Wartest du auf den Bus?
- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

- Há 30 pessoas no ônibus.
- Têm 30 pessoas no ônibus.

In diesen Bus passen dreißig Leute.

- Você sempre espera o ônibus aqui?
- Sempre esperas o ônibus aqui?
- Vocês sempre esperam o ônibus aqui?

- Warten Sie hier immer auf den Bus?
- Wartest du hier immer auf den Bus?
- Wartet ihr hier immer auf den Bus?

Vamos pegar um ônibus.

- Nehmen wir doch den Bus.
- Komm, wir fahren mit dem Bus.

Montei no ônibus errado.

- Ich habe den falschen Bus genommen.
- Ich bin in den falschen Bus gestiegen.

Não perca o ônibus.

Verpass nicht den Bus.

Eu perdi o ônibus.

Ich habe den Bus verpasst.

Vamos descer do ônibus.

Lass uns aus dem Bus aussteigen.

O ônibus estava lotado.

Der Bus war überfüllt.

Lá vai nosso ônibus.

Da fährt unser Bus.

Ele desceu do ônibus.

Er stieg aus dem Bus.

Estou esperando o ônibus.

- Ich warte gerade auf den Bus.
- Ich warte auf den Bus.

Queria alugar um ônibus.

Ich würde gerne ein Bus mieten.

O ônibus estava cheio.

Der Bus war voll.

Que aconteceu no ônibus?

- Was geschah im Bus?
- Was ist im Bus geschehen?

Lá vem o ônibus.

Da kommt der Bus!

O ônibus está chegando.

Da kommt der Bus.

Finalmente o ônibus parou.

Schließlich hielt der Bus an.

Prefiro pegar o ônibus.

Ich würde lieber mit einem Bus fahren.

O ônibus estava vazio.

Der Bus war leer.

Tom viu o ônibus.

Tom hat den Bus gesehen.

Pegue o próximo ônibus.

- Fahre mit dem nächsten Bus.
- Fahren Sie mit dem nächsten Bus.
- Fahrt mit dem nächsten Bus.

Tom veio de ônibus.

Tom kam mit dem Bus.

Eu estava no ônibus.

Ich war im Bus.

Estamos esperando o ônibus.

Ich warte auf den Bus.

Ela esperou o ônibus.

Sie wartete auf den Bus.

Onde está o ônibus?

Wo ist der Bus?

Tom estava no ônibus.

Tom war im Bus.

Eu virei de ônibus.

Ich komme mit dem Bus.

Tom dormiu no ônibus.

Tom hat im Bus geschlafen.

Há um ônibus escolar?

Gibt es einen Schulbus?

Tom subiu no ônibus.

Tom stieg in den Bus ein.

Tom desceu do ônibus.

Tom stieg aus dem Bus.

O ônibus está lotado.

Der Bus ist voll mit Menschen.

Eu desci do ônibus.

Ich stieg aus dem Bus aus.

Ela viu o ônibus.

Sie sah den Bus.

- Eu vou trabalhar de ônibus.
- Vou para o trabalho de ônibus.

Ich fahre mit dem Bus zur Arbeit.

- Não quero perder o ônibus.
- Eu não quero perder o ônibus.

Ich will den Bus nicht verpassen.

- Este ônibus passa no museu?
- Este ônibus vai para o museu?

Fährt dieser Bus zum Museum?

- Nesse exato momento o ônibus parou.
- Exatamente naquele momento o ônibus parou.

Genau in dem Moment hielt der Bus an.

- Ele vai trabalhar de ônibus?
- Ele vai para o trabalho de ônibus?

Fährt er mit dem Bus zur Arbeit?

- Tom foi para Boston de ônibus.
- Tom foi a Boston de ônibus.

Tom ist mit dem Bus nach Boston gefahren.

- Este ônibus te levará ao museu.
- Esse ônibus te levará ao museu.

Dieser Bus bringt dich zum Museum.

- Este ônibus te levará à estação.
- Este ônibus o levará à estação.

Dieser Bus wird dich zum Bahnhof bringen.

- É este o ônibus para Oxford?
- Este é o ônibus para Oxford?

Ist das der Bus nach Oxford?

- Tinha muita gente esperando o ônibus.
- Havia muita gente esperando o ônibus.

Viele Leute warteten auf den Autobus.

Este ônibus vai à praia?

Fährt dieser Bus zum Strand?

Apure! O ônibus está vindo.

Beeil dich! Der Bus kommt.

O ônibus acabou de sair.

Der Bus ist gerade abgefahren.

Fomos ao colégio de ônibus.

- Wir fuhren mit dem Bus zur Schule.
- Wir sind mit dem Bus zur Schule gefahren.

Tom é motorista de ônibus.

Tom ist Busfahrer.

Quando o ônibus parte daqui?

Wann geht der Bus von hier ab?

Eu peguei o ônibus errado.

Ich habe den falschen Bus genommen.

Este ônibus vai à estação?

Fährt dieser Bus zum Bahnhof?

O ônibus passou pelo ponto.

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.

Há 30 pessoas no ônibus.

In diesen Bus passen dreißig Leute.

O ônibus estava quase vazio.

Der Bus war fast leer.

Para onde vai este ônibus?

Wohin fährt der Bus?

Tom pegou o ônibus errado.

Tom hat den falschen Bus genommen.

Ele pegou o ônibus errado.

Er hat den falschen Bus genommen.

Esse ônibus vai para Oxford?

Ist das der Bus nach Oxford?

O ônibus acabou de partir.

Der Bus ist gerade abgefahren.

Perdi o ônibus da escola.

Ich habe meinen Schulbus verpasst!

O ônibus acabou de zarpar.

Der Bus ist gerade abgefahren.

Ele é motorista de ônibus.

Er ist Busfahrer.

Todos os ônibus estão lotados.

Alle Busse sind voll.

Neste ônibus cabem trinta pessoas.

In diesen Bus passen dreißig Leute.

Ele vai trabalhar de ônibus?

Er fährt mit dem Bus zur Arbeit?

Vou de ônibus à escola.

- Ich fahre mit dem Bus zur Schule.
- Ich fahre zur Schule mit dem Bus.

Ela está vindo de ônibus?

Kommt sie mit dem Bus?

O ônibus comporta 50 pessoas.

Der Bus fasst 50 Leute.

O ônibus estava completamente lotado.

Der Bus war zum Bersten voll.