Translation of "Vire" in English

0.009 sec.

Examples of using "Vire" in a sentence and their english translations:

Vire à esquerda!

Turn to the left!

Não se vire.

Don't turn around.

Hei, vire-se.

Hey, turn around.

Vire à esquerda.

- Turn left.
- Turn left!

Vire naquela esquina.

Turn at that corner there.

Vire-se devagar.

Turn around slowly.

Vire ao contrário.

Turn it over.

"Vire ali." "Onde?"

"Turn there." "Where?"

Vire-se de costas.

Turn on your back.

Vire à próxima esquerda.

Take the next left.

Vire à direita ali.

Turn right there.

Vire à esquerda aqui.

Turn left here.

Por favor, vire à direita.

- Turn right.
- Please turn right.

Vire à direita no cruzamento.

- Turn right at the crossroad.
- Turn right at the intersection.

Vire-o de ponta-cabeça.

Turn it upside down.

Por favor vire a página.

Please turn the page.

Por favor, vire a página.

Please, turn the page.

Vire à esquerda na próxima esquina.

Turn left at the next corner.

- Vire à direita.
- Vira à direita.

Turn to the right.

Vire à direita na segunda esquina.

Turn right at the second corner.

Vire à direita no próximo cruzamento.

Turn right at the next intersection.

Depois do semáforo, vire à direita.

Turn right at the traffic light.

- Vire à direita.
- Dobre à direita.

Turn right.

Vire à direita na próxima esquina.

Turn right at the next corner.

- Vire à esquerda.
- Vira à esquerda.

- Turn to the left.
- Turn to the left!

Vire à direita na próxima rua.

Turn right on the next street.

- Gire à direita.
- Vire à direita.

- Turn to the right.
- Turn right.

- Gire à esquerda.
- Vire à esquerda.

Turn to the left.

Vire à direita no primeiro farol.

Turn left at the first light.

Não vire as costas para o Tom.

Don't turn your back on Tom.

Vire à esquerda imediatamente depois da esquina.

Turn to the left immediately after the corner.

Eu espero que você nunca vire comunista.

I hope you'll never turn Communist.

Por favor vire à esquerda na próxima curva.

Please turn left at the first corner.

Por favor, vire à direita no próximo cruzamento.

Please turn right at the next intersection.

- Vire a página.
- Vira a página.
- Virem a página.

Turn the page.

- Vire à próxima direita.
- Tome a próxima à direita.

Take the next right.

Quando você chegar na Park Street, vire à direita.

When you get to Park Street, turn right.

Vire isso à direita, que a máquina vai ligar.

Turn this to the right, and the machine will start.

- No cruzamento, pegue a esquerda.
- No cruzamento, vire à esquerda.

At the crossroads, turn left.

Vire à esquina e encontrará a loja que está procurando.

Turn the corner and you'll see the store you're looking for.

- Por favor, vire à direita.
- Por favor, dobre à direita.

Please turn right.

Siga reto por esta rua e vire à direita no terceiro semáforo.

Go straight down this street and turn right at the third light.

Siga em frente até você ver os correios e vire à direita.

Go straight until you see the post office, then turn right.

Para ir ao museu, caminhe em direção ao rio e, ao chegar lá, vire à direita.

To go to the museum, walk toward the river, and when you get there, turn right.