Translation of "Diretamente" in English

0.374 sec.

Examples of using "Diretamente" in a sentence and their english translations:

Dizer diretamente coisas desagradáveis.

Speak plain truth.

Que você produziu diretamente?

that you produced directly?

Ou diretamente para o governo

companies in Germany or directly to the government

Mayuko foi diretamente para casa.

Mayuko went right home.

Nós podemos falar diretamente com Tom?

Can we talk to Tom directly?

Ela vai reportar diretamente para mim.

She will report directly to me.

Tom não respondeu a pergunta diretamente.

Tom didn't answer the question directly.

Eu compro ovos diretamente da granja.

I buy eggs straight from the farm.

Pois não convém bebermos a água diretamente.

because you don't wanna be just drinking this water straight.

Não exponha a planta diretamente ao sol.

Don't expose the plant to direct sunlight.

O Tom está olhando a Maria diretamente.

Tom is looking directly at Mary.

O Tom foi diretamente para a casa.

Tom went straight to bed.

Por aqui se vai diretamente ao Prado?

Is this the direct way to the Prado?

A crise afetou diretamente o nosso país.

The crisis directly affected our country.

A polícia disparou diretamente contra a multidão.

The police fired directly into the crowd.

- Enviar e-mail diretamente para elas, certo?

- Email them directly, I guess, right?

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente?

Do we rappel, use the rope, go straight down?

Veio para os fabricantes criticou diretamente os fabricantes

came to the fabricators directly criticized the fabricators

Por que você não pergunta a ele diretamente?

Why don't you ask him directly?

A bactéria Salmonela está diretamente associada às tartarugas.

The salmonella bacteria are directly associated with the turtles.

Uma gestão empresarial incompetente afeta diretamente os funcionários.

An incompetent business management directly affects the employees.

Se alguém estiver fazendo publicidade diretamente no seu site,

if someone is advertising directly on your website,

O embaixador inglês exigiu se encontrar com o presidente diretamente.

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

Acho que ele vai entrar em contato diretamente com você.

He will be contacting you directly.

Ele disse que as palavras vieram diretamente do seu coração.

He said the words came straight from his heart.

Por que você não fala diretamente com Tom sobre isso?

Why don't you talk directly to Tom about that?

O sol da tarde vem diretamente para o meu quarto.

The afternoon sun comes straight into my room.

Você vê diretamente através delas e outras pessoas também vêem

you see right through them and other people are too

Assim como o Uber não concorre diretamente com os táxis.

like Uber's not directly competing with taxis.

Essa explosão afetou diretamente a área de 2 mil quilômetros quadrados

this explosion directly affected the area of ​​2 thousand square kilometers

Você pode beijar a mulher, não precisa perguntar, beijá-la diretamente

you can kiss the woman no need to ask her, kiss her directly

Eu sei que não é realmente diretamente o que você perguntou,

I know that's not really directly what you answered,

É muito mais barato ir diretamente e negociar com essas pessoas.

It's much cheaper to go directly and negotiate with these people.

Quando você apertar a mão de alguém, olhe diretamente nos olhos dele.

When you shake someone's hand look directly into his eyes.

Ele sai para poder absorver oxigénio diretamente do ar. Finalmente, o Sol volta.

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

Com um martelo e pregos na mão, ela se dirigiu diretamente para cá.

With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.

Esta é a primeira vez que os EUA atacaram diretamente o regime Assad.

This is the first time the United States has directly attacked the Assad regime.

Seja um teste grátis ou você vai diretamente para a versão paga, você

Whether it's a free trial or you're going right directly into the paid version, you

O Narita Express vai levar você diretamente para Tokyo Station em aproximadamente 90 minutos.

The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.

Você não vai ser eletrocutado só por tocar diretamente uma bateria de 1.5 V.

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.

Agora, o uso sírio de armas químicas provocou o Presidente Donald Trump a diretamente

And now, Syria’s use of chemical weapons has provoked President Donald Trump to directly

Eles podem nos forçar a viajar no tempo e no local, mudando de tamanho diretamente.

They can push us to travel in time and place by changing size directly.

Então a olhou diretamente nos olhos, e de repente a abraçou e a beijou nos lábios.

So he looked at her directly in her eyes and suddenly hugged her and gave her a kiss on the lips.

Se você não quiser ter um intermediário você pode ir diretamente para as pessoas que devem

If you don't want to have a middleman you can go directly to the people that should

Eu queria na verdade ir diretamente para casa, mas eu acabei ficando na biblioteca, mais ou menos inconscientemente.

I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.

Fazemos rapel com a corda e descemos diretamente? Ou tentamos avançar sem a corda e depois descemos sem apoio?

Do we rappel, use the rope, go straight down? Or try and work our way without the rope and just down climb free?

Toda pessoa tem o direito de participar no governo de seu país, diretamente ou por meio de representantes livremente escolhidos.

Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

Olhar diretamente para o sol sem proteção adequada dos olhos pode prejudicar muito gravemente a vista ou até causar cegueira.

Looking directly at the sun without adequate eye protection can very seriously damage the eyes or even cause blindness.

- "Para onde estás indo agora?" "Diretamente para casa, adeus." "Adeus."
- "Para onde você vai agora?" "Direto para casa, passe bem." "Você também."

"Where are you going now?" "Straight home: farewell." "Farewell to you too."