Translation of "Deem" in English

0.007 sec.

Examples of using "Deem" in a sentence and their english translations:

Deem o disco ao Tom.

Give Tom the disk.

Espero que seus esforços deem frutos.

I hope your efforts will bear fruit.

Deem-me um pedaço de giz.

Give me a piece of chalk.

Deem-me três pedaços de giz.

Give me three pieces of chalk.

Deem-me de comer, por favor.

Feed me, please.

Formem um círculo e deem as mãos.

Make a circle and hold hands.

Por favor não deem comida ao macaco.

Please don't feed the monkey.

- Deem-me um minuto.
- Dê-me um minuto.

- Give me a minute.
- Gimme a minute.
- Give me one minute.

- Dê um passo para trás.
- Deem um passo para trás.

Take a step back.

Vai ser difícil conseguir que eles nos deem um desconto.

- It's going to be hard to get them to give us a discount.
- It's going to be difficult to get them to give us a discount.

- Dê uma chance à paz!
- Deem uma chance à paz!

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.

Although teachers give a lot of advice, students don't always take it.

Quero que vocês dois se deem bem um com o outro.

I want the two of you to try to get along with each other.

- Dê-me o livro.
- Deem-me o livro.
- Dá-me o livro.

Give me the book.

- Dê-me uma nova chance de tentar.
- Deem-me uma nova oportunidade.

Give me another chance to try.

- Deem-no de alimento aos tubarões.
- Dê-o de alimento aos tubarões.

Feed him to the sharks.

- Me dê um minuto com ela.
- Me deem um minuto com ela.

Give me a minute with her.

- Me dê licença apenas um momento.
- Me deem licença por um momento.

Excuse me for just one second.

- Dê ao Tom o que ele precisa.
- Deem ao Tom o que ele precisa.

Give Tom what he needs.

- Por favor, deem uma olhada nessa foto.
- Por favor, dê uma olhada nessa foto.

Please take a look at this picture.

- Dê-me uma outra chance.
- Deem-me uma outra chance.
- Dá-me uma outra chance.

- Give me another chance.
- Give me one more chance.

- Dá-me uma boa razão.
- Dê-me uma boa razão.
- Deem-me uma boa razão.

Give me one good reason.

- Não me dê isso.
- Não me dês isso.
- Não me deem isso.
- Não me deis isso.

- Don't give me that.
- Don't give me that!

Prometo ser um marido excelente, mas deem-me uma mulher que, qual a lua, não me apareça todos os dias no céu.

I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, will not appear every day in my sky.

- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

- Get me a cup of coffee.
- A cup of coffee, please.
- One cup of coffee, please.
- Please give me a cup of coffee.

- Dê-me as chaves do carro, por favor.
- Dá-me as chaves do carro, por favor.
- Deem-me as chaves do carro, por favor.

Give me the car key, please.

- Eu espero realmente que você se saia bem.
- Eu espero realmente que vocês se deem bem.
- Eu espero mesmo que vocês sejam bem-sucedidos.

I do hope you'll succeed.

- Dê-me a camisa.
- Dê-me a camisa esporte.
- Dá-me a camisa esporte.
- Deem-me a camisa esporte.
- Dai-me a camisa esporte.

Give me the T-shirt.

- Saia da minha vida!
- Saiam da minha vida!
- Dê o fora da minha vida!
- Dá o fora da minha vida!
- Deem o fora da minha vida!

- Get out of my life!
- Get out of my life.

E disse Deus: "Cubra-se a terra de vegetação: plantas que deem sementes e árvores cujos frutos produzam sementes de acordo com as suas espécies." E assim aconteceu.

And he said: let the earth bring forth green herb, and such as may seed, and the fruit tree yielding fruit after its kind, which may have seed in itself upon the earth. And it was so done.

- Uma xícara de café, por favor.
- Um café, por favor.
- Por favor, dá-me uma xícara de café.
- Por favor, dê-me uma xícara de café.
- Por favor, deem-me uma xícara de café.

- A cup of coffee, please.
- One cup of coffee, please.
- Please give me a cup of coffee.