Translation of "Cortada" in English

0.008 sec.

Examples of using "Cortada" in a sentence and their english translations:

A água foi cortada.

The water has been cut off.

Esta árvore deve ser cortada.

This tree should be cut.

Minha conexão de Internet foi cortada.

My internet connection was cut off.

Algumas vezes ela irá ser cortada.

Sometimes, it will get cut off.

A garganta do Tom tinha sido cortada.

Tom's throat had been slit.

Esta árvore está morta. Ela precisa ser cortada.

This tree is dead. It needs to be cut down.

Esta árvore está morta e precisa ser cortada.

This tree is dead and should be cut down.

Vi um cachorro cuja cauda tinha sido cortada.

I saw a dog and its tail was cut short.

- A água foi cortada.
- Cortou-se a água.

The water has been cut off.

Esta árvore deve ser cortada com um machado.

This tree should be cut with an ax.

Toda a comunicação com o avião foi cortada repentinamente.

All communication with that airplane was suddenly cut off.

E é cortada e empurrada para a segunda linha.

and it gets cut off and it gets pushed to the second line.

- Cortou-se a água ontem.
- A água foi cortada ontem.

The water was cut off yesterday.

A maçã, com a faca, foi cortada ao meio por ela.

The apple was cut in two by her with a knife.

Como a energia elétrica foi cortada, a fábrica suspendeu a produção.

As there was a power cut, the factory suspended production.

- Uma árvore demora anos para crescer e, no entanto, leva apenas alguns segundos para ser cortada.
- Uma árvore leva anos para crescer, e, contudo, pode ser cortada em apenas alguns segundos.

It takes years to grow a tree, yet it takes seconds to cut it.

- Que pena que sua vida tenha sido cortada tão cedo.
- Que pena que sua vida foi interrompida tão cedo.
- Que pena que a vida dele foi interrompida tão cedo.

What a pity that his life was cut off so early.